我並沒有在意卡特的態度,這次合作,大家都是各懷心事,合作的基礎極其脆弱。
他幫我們,隻是為了完成自己的任務而已。如果辦事不力,他和凱瑟琳都會受到皇室的責罰。
“卡特先生,我們知道應該怎麽做。”我不卑不亢地回答。
卡特在電話中大笑:“年輕人,不要過於高傲,這裏是英倫三島的唐人街,不是你們華夏的敦煌,必須遵循英國人的規矩。記住,隻要離開萬花樓,就得千萬多加小心,避免意外傷亡。嗬嗬嗬嗬,葉開,唐人街在英國人的心目中是……是藏龍臥虎之地,尋常人不敢進去,嗬嗬嗬嗬……”
他總算識趣,沒有在我麵前過度貶低唐人街。但是,很多人都明白,唐人街內自有江湖,幾乎是英倫三島的法外之地。
卡特又提到了一件事,雖然不是跟公主失蹤有關,但也非常驚悚,有人看到那些唐卡裏的人全都活動起來,並且開始奏樂舞蹈,就仿佛是在一場盛大的宴會上。
他們不止一次目睹這種奇怪的現象,但又不知道為何發生?所以,二十幅唐卡最終被摘下來,放進了儲藏室,並且存儲在一個巨大的黃金櫃子裏麵,又被英倫三島的禦用魔法師進行鎮壓,直到使用了各種手段,唐卡才變得正常,不再騷擾英倫皇室的安全。
卡特說到這些的時候,自己也非常困惑:“二位,我根本不知道華夏的寶物竟然有這種特殊的功能,如果女王早知道會發生這些奇怪的事,她絕對不會接受那些遠道歸來的商人們敬獻的禮物,這大概就是有得有失的緣故吧。”
我當然明白,英倫皇室所有的敦煌文物都是強盜掠奪而來,那個時候的華夏商人根本不可能橫渡海峽,把這些販賣到倫敦。
這都是曆史遺留的問題,到了現代已經無法一一辯論。
或許凱瑟琳和卡特不在乎這些,他們隻希望能夠平息唐卡帶來的災難,讓英倫皇室最終安定下來,不再讓女王整天憂心忡忡。