首頁 唐梟

第58章 報捷

城門洞守軍措不及防,慘叫聲中當場死了大半,小半退離了城門。

降兵追殺出城門洞,奔過甕城進入主城,繼而殺向馬道上攻。

城樓上的將官,厲聲命令弓箭手阻擊。

隻是內患發生的突然,外麵的吊橋還有大量叛軍,遠處更多的軍力奔來,使得弓箭手有的抽身,有的還留在垛口射箭。

幾十悍勇降兵很快攻上了城牆,八個守城敵軍根本擋不住,十幾個弓箭手張弓亂射出一箭,降兵衝上來殺向他們。

弓箭手沒有近搏兵器,或逃走,或棄弓跪地投降。

降兵全部衝入城中,繼而扶風軍主力也趕到了,順著吊橋魚貫入城,向城裏的州衙和縣衙殺去,卻是沒有一兵奔去民宅搶劫。

韋扶風走過屍橫血腥的城門洞,先上城樓安撫了降兵,再次承諾給予重賞,傷兵加賞,陣亡的等同於傷兵給予撫恤,由熟悉者轉給陣亡降兵的親人。

離石縣城隻有五百守軍,半數是武備一般的弱軍,城門失守,意味著守軍的優勢喪失。

扶風軍主力奔襲到州衙,石州刺史得報,已然帶著九個屬下騎馬逃走了。

占據了離石縣城的扶風軍,獲得了的戰利品有五百石糧食,弓箭近五百張,軍刀三百多柄,長槍一千多,畢竟是軍事重地,非隰縣可比。

攻占了離石縣,參軍事王澤再次進言,既然不能久占石州,建議韋扶風使人向朝廷大軍報捷,坐實參戰河東,讓朝廷軍力來守石州。

韋扶風認為可行,立刻書寫軍文,蓋上扶風軍使印信,交給斥候騎馬送去晉州.

軍文一是報捷,二是言明兵力有限,無法繼續攻占其它縣城,請招討使分軍前來接管石州。

信使走後,韋扶風下令放糧。

石州糧庫的五百石糧食,散給城中百姓三百石,又將弓箭和軍刀分發給將士們拿著,隻給後來者留下二百石糧食和長槍。