文德元年十二月廿二,在洋州城外的聶封收到了《討宋文通製》。
“鳳翔山南,疆界素定,方鎮守土,各有區分,頃因宦人伏誅,不臣妄借討賊黨羽竊國,宋文通乃因虛構罪名,勞動三軍,害命百姓,大興刀兵於山南軍民。”
“朕臨危受命,欲務安人定國,特此遣使諭宣,委以旄鉞。如聞路途塞閉,幹戈未息,易放攻殺,肆圖兼並。為君之道,禮在勝殘,調將發師,除非獲已。”
“今令鳳翔節度使楊守亮領禁軍及道鎮士馬,與隴右節度使李忠國及四方鎮帥倚靠應接配合,再令右神策行營軍使高傑領步馬五千為左軍,左神策京北行營兵馬使孫德昭領步馬三千為次軍,並相繼續發,策諸路軍馬,楊守亮等部應與山南軍計定齊進滅賊。”
“朕以鳳翔隴右之人,本無過錯,乃迫於宋文通**威,二鎮將士,與國各有勞勳,迫於威製,不能自已,各路招討宣慰一應文武,宜各自分明曉諭,使之悉知朕懷。”
“如宋文通不吝改過,息兵歸複岐州,入朝拜朕請罪,當不誅罪,不滅其族。”
“其效順從事回鎮歸家,終老田地,一應體恤。如執迷不悟,自取滅亡,唐律不赦,令在必行,兵發在即,可東可西,旦夕為滅城之勢,勿謂言之不預。”
“諸文武軍士敬守所差,其置頓糧曹錢車料等,委度支使差勾當,不令闕失。”
製書為李曄親自撰寫,措辭絲毫不客氣。
也沒有曆史上那些討賊製裏說的什麽:“如某某稟奉朝經,幡然醒悟,願罷兵歸鎮,當委待如初,其效順之誠,高位重賞,一應優撫。”
這幾句話的意思就是,某某如果歸順朝廷,也是榮華富貴不保,即使撤兵回鎮,也隻給你自然死亡的下場,不追究你親戚朋黨,如果不然,殺不赦,剿滅必決。
事實上,一般隻要詔書中出現這些字眼,藩鎮在達到目的後都是願意息兵的。畢竟仗打這個份上,朝廷也提出不追究死罪,再打下去,難保中央不會全麵開戰。