林子軒回來後就從平禁亞那裏了解到了情況,連那位汙蔑他抄襲《桃花扇》的人也查清楚了,是鴛鴦蝴蝶派中一位老資格的作家。
即便此人用了筆名,可那文筆和嘲諷的風格大抵相同。
平禁亞又出身鴛鴦蝴蝶派,在圈子裏一打聽就知道了,所以說,這世上沒有不透風的牆。
這真是木秀於林,風必摧之。
林子軒頗為感慨。
他知道這些攻擊他的人無非是心生嫉妒,不願意看到新人出頭,來和他們搶飯碗。
這和當初《尋秦記》的遭遇何其相似。
然而,此時的林子軒已經不是剛回國的時候了,他手裏有自己的報紙和雜誌,有自己的喉舌,可以發出自己的聲音。
隻要把《亂世佳人》刊載到報紙上,讀者自己就能分辨出和《桃花扇》的區別。
謠言不攻自破。
原本林子軒還擔心國內的讀者看不慣外國小說,可經過國內報紙的炒作,讀者對《亂世佳人》有了濃厚的興趣,這就是閱讀的基礎。
他還把在郵輪上寫的《笑傲江湖》和《尋秦記》的稿子交給了平禁亞。
平禁亞摩拳擦掌,終於可以大幹一番了。
在林子軒離開的這三個多月裏,萬象書局旗下的報紙和雜誌銷量都很低迷。
好在他費盡心力的拉來了一名叫做張痕水的小說家,寫了幾篇頗為出彩的言情小說,才勉強支撐下來。
這還是當初林子軒給他的一張紙。
上麵寫著不少名字,有真名有筆名,讓他四處找找,把這些作者挖到萬象書局來。
平禁亞很是懷疑,這些名字在文壇上沒什麽名望,有些根本就沒聽說過,有些剛剛開始寫作,實在看不出有什麽潛力。
不過大老板吩咐了,他也隻好照做。
張痕水是鴛鴦蝴蝶派圈子裏的作家,隻是名氣不大,寫過《青衫淚》和《南國相思譜》等小說,以描寫癡愛纏綿為主要內容。