約瑟夫說道:“是的。”
麥克說道:“我明白了,食肉動物的大便比食草動物的大便要臭太多,也就是說,這些鬼東西喜歡吃更臭的大便。”
約瑟夫說道:“對,我也這麽認為,越臭的大便可能在它們眼裏越美味。”
撒胡說道:“那我們給這些惡心的家夥起個名字吧。”
約瑟夫說道:“我之前就想好了,就叫隱形章魚。”
麥克說道:“那些食肉動物是不是也像我們一樣,在外麵自己覓食,排泄?”
約瑟夫說道:“是的,不過順序得反過來,我們和食肉動物們出去以後,先是在洞口外麵的巨大草坪上拉屎,然後隱形章魚們一擁而上,將我們的排泄物吃光。”
麥克說道:“那這時候在我們頭上的隱形章魚在做什麽?看著別的章魚吃飯麽?”
約瑟夫說道:“應該是,它們可能是輪流幹活,一部分隱形章魚控製我們,另一部分進食。”
撒胡說道:“老大您和我們說過,您被抓來之前,看到了幾隻夢遊一樣的繆提,那是不是隱形章魚在給食肉動物們抓捕食物?”
約瑟夫說道:“肯定是這樣的。”
麥克說道:“那您有看到您的小伊甸虎麽?”
約瑟夫說道:“我特意找過了,沒有見過。那成千上萬隻食肉動物中,也沒有其他伊甸虎的蹤影。”
撒胡說道:“那就奇怪了。”
約瑟夫說道:“先不想別的事了,我們現在研究一下,怎麽能夠逃離這裏。”
麥克說道:“既然知道對方不是智慧生物,那麽我們可以從它們的弱點找突破口。”
撒胡說道:“那你覺得隱形章魚的弱點是什麽?”
麥克說道:“第一是它們的力氣沒有我們大,第二它們的行進速度可能也沒我們快,第三它們沒我們聰明。”
約瑟夫說道:“第四是它們的伎倆我們基本摸透了,隻要不讓它們用爪子包住我們的頭部,就可以避免被它們精神控製。”