麥克說道:“你有爸爸媽媽麽?”
小丸子說道:“有啊。”
約瑟夫說道:“兄弟姐妹呢?”
小丸子頓了一會兒,說道:“大概,是有十幾個。”
約瑟夫說道:“繁殖力驚人,跟老鼠有一拚。”
麥克說道:“那你們隻是居住在那個大山穀裏嗎?”
小丸子說道:“是的,就是關你們那個地方。”
約瑟夫說道:“其它地方有同類嗎?”
小丸子說道:“沒有...嗯,不知道...”
約瑟夫說道:“那個大大的山洞,山洞裏麵的透明石頭,是什麽東西。”
小丸子說道:“是我們身上的分泌物,加我們的尿液,幹涸後就形成了那些石頭。”
麥克說道:“天啊,就像燕窩?規模那麽宏大,至少需要十幾萬頭隱形章魚。”
約瑟夫說道:“大概就是類似原理。但不一定是十幾萬隻,因為它們可以世代積累。”
麥克說道:“小丸子,那大洞本來就有的嗎?”
小丸子說道:“不知道,我出生的時候就有了。”
約瑟夫說道:“你什麽時候出生的?”
小丸子說道:“不知道。”
麥克說道:“那吃過幾次大便應該知道吧?”
小丸子說道:“也不知道。”
約瑟夫說道:“你們能活多久?”
小丸子說道:“還是不知道。”
約瑟夫說道:“那你見過你的同類死去過嗎?”
小丸子說道:“見過。”
約瑟夫說道:“多久見過一次呢,數量多嗎?”
小丸子說道:“我見他們生完小孩,吃過幾輪大便就死了,多。所以快死去的隱形章魚才優先吃更臭,恩,應該是更香甜的大便。”
麥克說道:“同時死去的包括父親?”
小丸子說道:“是的。”
麥克說道:“所以你沒有吃過我們的大便?”
小丸子說道:“沒有,遠遠地聞過,很誘人。”