“去禁林?
“羅恩不斷地重複,他已失去了平時說話的鎮定。
“我們不能在夜間到那兒去的,那兒有很多奇怪的東西,我敢肯定有狼人。
“羅恩緊緊地抓住哈利衣服的袖子,發出一陣喉嚨哽住的聲音。
“這正是你擔心的事,這是一件很有趣的事情,對嗎?
“費爾奇說,他的聲音卻因極大的歡樂而有點顫抖。
“行了,費爾奇,大不了我帶你一起體驗一下,說的這麽興奮幹嘛?”
艾倫風趣地說道。
“很抱歉,我也沒想到您也要來這裏的。”
費爾奇欠身道。
“在惹麻煩之前,就應該先想想那些狼人,你說是不是?
“海格大踏步地從黑暗中向他們走去,身後跟著一隻傻憨憨的牙牙。
他帶著他的大石弓,肩上背了一囊箭。
“時間差不多了,“海格拍了拍哈利的肩膀說道。
“我已在這兒等了半個小時了。
怎麽了,哈利,還有赫敏?”
“海格,我實在不應待他們太好,“費爾奇冷漠地說,“除了艾倫少爺,他們都是來接受懲罰的。
““這就是你遲到的原因,對嗎?
“海格問道,對費爾奇皺了下眉。
“給他們一個教訓,嗯?
由你來做實在有失身份呢?
你已經完成你的那份職責了吧,現在開始他們幾個就由我接手好了。
“海格說道。
“我會在天亮時回來的,“費爾奇回應道:“我看看他們會變得怎樣,祝你們好運。
“他很猥褻地加上一句同時轉身就走回城堡去,他的燈光在黑暗中上下跳動。
馬爾福隨即轉向艾倫。
“艾倫少爺,我不想進那座森林。
“德拉科驚慌失措地說道。
“如果你想留在霍格沃茨的話,你就必須進去,“海格嚴厲地說。
“你做了錯事,所以你必須為它負責。