解決完了早飯問題,諾爾拿起了野外生存指南翻看著,比如說其中在森林中怎麽避免迷路,怎麽正確的取水?
怎麽生火?
裏麵全部都有。
不過這歪歪扭扭的字應該是師傅的字跡吧!能不能不要把自己花一天晚上編寫的東西送給學徒進行野外生存啊。
還有也不問問我的感受,我竟然什麽都不知道,就把我扔到了野外的森林裏,就不怕我在沒醒的時候被野怪吃了嗎?
本來以為煉金術士都是最嚴謹的人,想不到居然也有這麽不靠譜的。
吃飽了也就有心情看書了,諾兒找了一塊比較幹淨的草坪坐了下來,不停的翻看著書上的知識。
不過編寫內容還算是有心的,並不是一些晦澀難懂的知識,也屬於能用得上的野外生存知識。
比如說怎麽生火,在森林裏怎麽辨別方向,哪些東西能吃,諾爾可以保證,要是這本書放在書店裏一定能夠大賣。
可是誰又能想到一個煉金術師會寫這種書呢?
野外生存指南?
這也太搞笑了。
當諾爾看到最後一頁的時候,還有留言,肯定是作者的惡性趣味,還帶有著蒙德工坊的專有標誌。
“當你看到的末尾的時候,你這會兒一定已經身處森林中了吧?
諾爾。”
“好吧,我承認我做的有些過分,但這是一場考驗孩子,你需要在森林裏度過三天,別想著能夠出森林,森林外圍有我設置的結界,所以在裏麵度過愉快的三天吧!”
這就已經相當於野外生存訓練了吧!我才學習了一點基礎魔法,就將我丟到這樣的大森林中,是不是有些不負責任了?
還是認為我就是個天才,在這森林裏磨練三天,就能可以很好的掌握魔法,不管是哪一點都十分的讓人難以理解。
其中有一點刻意的讓自己成長的目的,不過這樣的節奏是不是有點太快了?