棕熊撲了個空。
心裏自然不爽。
棕熊看到了在樹上的埃裏克發出了一聲怒吼。
它猛撲過去打算錘擊著埃裏克所在的樹木。
埃裏克用粘性蛛絲纏上了棕熊的腳掌。
忽然棕熊腳下一頓。
撲通一下摔倒在了地上。
埃裏克彎弓搭箭。
深深地吸了一口氣。
棕熊被激怒了。
它嘶吼著站了起來。
埃裏克手下一鬆。
一根箭矢直衝衝地衝向了棕熊的眼睛。
鋒利的箭矢射入棕熊的眼球毫無阻隔。
鮮血從棕熊的眼球裏流了出來。
熊的皮脂很厚,埃裏克不能確定自己的箭矢是否可以對棕熊的身上造成傷害。
所以埃裏克選擇了比較容易造成傷害的眼球。
不過這種攻擊很明顯地激怒了這隻棕熊。
眼睛上的劇痛和這個人類對於自己的戲耍。
讓棕熊感受到了前所唯有的憤懣。
它一邊嘶吼一邊瘋狂地衝擊著埃裏克所在的樹木。
埃裏克隻能被迫射出幾隻箭矢來幹擾他。
不管箭矢射到他的身上就如同射到鐵皮一般。
箭矢很快就被它堅硬的皮膚彈開了。
所以埃裏克覺得自己隻需要保持在樹上不被攻擊到就好。
埃裏克所在的樹轟然倒塌。
不過埃裏克所在的樹比較高大。
下落的速度算得上緩慢。
埃裏克趁著這個機會,利用自己的粘性蛛絲在不同的樹木間穿梭。
棕熊也因此越來越著急,它的攻擊頻率越來越快。
但是攻擊的強度越來越小。
埃裏克瞅準時機,又是一箭射出。
棕熊的另一隻眼睛也被埃裏克射瞎。
埃裏克的粘性蛛絲纏上棕熊的腳掌。
棕熊失去了視野。
棕熊似乎一下就驚慌了。
他有點想逃脫,但是又有點失去了方向。
埃裏克踮起了腳尖不斷靠近棕熊。