戴維·瓊斯,他原來也在這裏嗎?基德暗紅的嘴巴咧開一個向上翹起的幅度。好啊,正好啊,我還以為要在“新世界”碰麵呢。
他順著夏莉夫人煙鬥指明的方向看去,那個方向是魚人島之外的黑暗深海,冰冷壓抑。
在那裏與戴維·瓊斯交戰,可不是什麽好主意。基德還不至於愚蠢到與魚人在海水裏搏鬥,除非萬不得已。
但是基德在氣勢上不會落於下風,他嘲笑道:“我不怕他。如果在魚人島能見到他,我不介意給他一些教訓。”
夏莉夫人隻是用一聲嗤笑來回應。
基德的好友基拉將兩柄鐮刀在身上掛好,走了過來,伸手拉了拉基德的手臂,勸說道:“基德,我們的鍍膜船,明天就要出發了。”
“明天……”基德沉思著,雙眼裏仍然對戴維·瓊斯有所想法,他盤算著時間是否足夠,應不應該改變出航計劃。
基拉拍了拍基德的手臂,聲音透過麵具傳出,有些沉悶:“基德,不要節外生枝。戴維·瓊斯可不是鯊星那樣的魚腩。”
輕鬆打倒鯊星,與挑釁戴維·瓊斯,完全是兩個概念。
戴維·瓊斯可是能擊敗“王下七武海”的。
基德收斂起笑容,抿起暗紅的嘴巴,盯著基拉看,整支基德海賊船中隻有他這位摯友膽敢在他興起時說些敗興的話。
他冷著臉的模樣相當嚇人,好似一頭蓄勢待發的猛獸,但是,半晌後,他就忽然再度笑了起來,拍打著基拉的肩膀。
“好吧、好吧,基拉,我總是說不過你。今天就到此為止,明天我們就離開這個潮濕的、弱小的、滿是魚類的地方。”
基德手指抹了一把刺蝟紅發,咧著嘴大笑起來,他邁開大步伐,走過夏莉夫人旁邊時,還朝著這位女人魚吹了一聲口哨。
基拉與其餘的基德海賊團成員緊隨其後,不一會兒他們就消失在魚人街盡頭。