會說話的菌花?聽上去有些詭異啊。
“那你有聽到他們當時對話的內容嗎?”
王後搖了搖頭。
“當時我太過震驚了,根本就沒法注意他們的談話,之後我還覺得會不會是太累看錯了,但後來有一次我單獨進到他書房裏時見那株菌花依舊放在桌上,就在我鼓起勇氣準備觸碰它時,他突然衝進房內奪走那株菌花,接著氣急敗壞地對我發飆,當時的他就像發酒瘋一樣亂罵一通。”
“接著你們大吵了一架?”
王後再從次搖頭。
“不……那時我們已經結婚了好幾年,還從未有過爭吵,他還是第一次這樣對我發怒,當時的我隻得傻在那,也不知道該作何反應,最後還是在侍女們的安撫下,他才逐漸冷靜下來。”
“所以你想表示什麽?”
王後反問道。
“你也看到晚宴時的場景了,難道還需要我講得更白嗎?”
杜維揉了揉太陽穴後回道。
“好吧,假設國王真的墮落到與邪惡為伍,但這不等於我就相信你的本心是為了保護希爾公主,要知道她母親的病就是因為你才逐漸惡化。”
“錯了,安琪拉的病是因為我的幹預才延緩惡化。”
“……哈?”
“坊間謠言安琪拉的昏睡症是一種先天疾病,這是錯的,事實上她會長期陷入昏睡狀態是因為陛下對她下了毒藥。”王後語出驚。
“國王為什麽要這麽做?這樣有什麽意義嗎?”
王後又一次搖頭。
“我也不知道,但確實有跡可循,國王過去的親信突然一個個身染重病倒下,不出五年的時間,那些曾經忠於國王的臣子就已經死了大半,這個情報我想希爾應該有告訴你。”
“是有告訴我,但詳細我並沒多問,那些人的症狀也是長期昏睡嗎?”
“不,每個人的症狀都不相同,畢竟每個人都是昏睡症的話很容易讓人起疑。”