首頁 靖明

第185章、國丈之威猛恐怖如斯

王文素知道陛下在研習他的《算學寶鑒》,所以他在不用操心任何其他雜事的這近一年裏才瘋狂地編撰完了這本書。

現在,皇帝把他“研習”的成果給了王文素看,但他發現自己有點看不懂。

不是全看不懂:“陛下……這似乎是西域算字?”

王文素自然是知道阿拉伯數字的,隻不過陛下的手稿裏還有許多古怪的符號。

另外,這些算式竟是橫著寫,王文素陡然轉不過彎來,細細看了一下之後才又問道:“陛下手稿……是要自左而右來讀?”

朱厚熜笑著點頭。

認得阿拉伯數字,再看了算式中前後的數值,以王文素的功底自然很容易就理解了一些數學符號的意思。

畢竟前幾張紙上都是示例。

像是加號、減號、乘號、除號、等於號……這一係列的數學符號,也許有的已經在歐洲出現的,也許有的還沒,朱厚熜都懶得去管。

至少他在王文素的《算學寶鑒》裏沒有看到這些。

王文素所有的算式還是在用算籌及一些文字來體現,而且是豎著寫。

王文素不懂得皇帝為什麽要這麽來表達:“陛下,這些字符……甚是難以記認。不知以此書寫算式,有何妙處?”

皇帝既然把這些給他看,自然是認為這樣更好的,隻是王文素一時還轉不過彎來而已。

一個早已習慣了現在的算式,那些算籌在他眼裏十分親近、記憶起來很簡單。舊有算式的使用方法,他也熟悉無比。

另一個則更習慣阿拉伯數字的算式方法,而且深知更成體係的數學表達方式對於數學這個學科的發展有多重要。

於是朱厚熜說道:“你這大作,朕已經大略都研習過了。王先生,莫如你出些題來考一考朕,然後看看朕如何演算?”

具體的演算過程更具有說服力,朱厚熜要先讓這個算學大家對這些最基礎的符號重視起來:某種程度上而言,這是數學語言的改變,像是根基一般。