隨著大海之中魚潮的噴湧,我驚訝地看見它們從深海之中帶出來的竟然是一塊巨大的石頭,而那石頭也不知道怎麽回事竟像是泡沫一樣毫無重力地浮在水上。
魯老六正準備使用望遠鏡,可在魚潮的推動中,那石塊已然是隨著洋流的波動,浮到了我們的船前,兩者相撞發出沉悶的聲音。
低下頭去,看見那來自深海之下的石頭,不方不平,出海的一麵更是有棱有角,像是一座庭院之中的小型觀景山,而且上麵還趴著一層灰白斑駁的珊瑚蟲,似乎是有些年頭了。
而在那珊瑚蟲沒有覆蓋的地方,則是五花大綁地圍著一圈粗大的鏈條,鏈條看不出是什麽材質,隻是在海水中浸泡之後反而是透出黝黑的暗光。
很明顯這不是一塊普通的石頭,不然的話,沒人會特意用鐵索將它給扣住。
正當我們詫異之時,奇怪的事情發生了,眼尖的鐵頭居然看見那石頭居然在動,上下起伏好似在有生命在呼吸一般。
他拍了拍我,讓我仔細看著。
“這是怎麽回事?不會裏麵跳出個孫猴子吧?”兒時常讀西遊記,也一直以為那東海之中有石精仙石,難不成其原型就是這塊東西?
一時間船上的人忍不住好奇討論開了,可縱使這些討海的漁戶再怎麽見多識廣卻也不能把這塊會呼吸的石頭叫出名字。
但就在那石頭吞吐空氣之時,猛地我看見一道肉眼可見的海氣從那石塊的背麵飄了出來。
它宛如一條銀白色的絲帶,朝著海麵上浮動而去,同時在照魚燈的光線下,呈現出一道一道縹緲的宮殿樓閣。
“蜃氣?”腮幫子馬上像是想到了什麽,倒是趴在船口喊了出來。
我不太明白他的意思,隻是皺了皺眉頭:“海市蜃樓的蜃?”
點了點頭,腮幫子直言道:“這是蜃,古書記載‘雉入海化為蜃,可吞吐海氣化為海市,是為蜃閣可見不可及也’。”