李記者接過蕭江遞過來的產品之後,連聲道謝。
隨後李記者在蕭江的指引之下,拆開包裝之後對產品進行測試。
現場的環境非常嘈雜。
測試的聲音也是此起彼伏。
李記者還有些擔心如此嘈雜的聲音,語音功能到底好不好使?
蕭江十分自信地道:“你大膽試一下就行了,我們對語音識別是有優化的。”
李記者點了一下語音按鈕,然後隨口說了幾個中文詞語。
果不其然。
即便是環境無比嘈雜。
電子詞典也能夠準確地識別到李記者到底在說什麽,並且給出對應的翻譯。
蕭江很大方地介紹自己的產品:“我知道很多用戶會擔心,如果上課或者是在圖書館要查單詞的時候會怎麽辦?”
李記者連忙點頭。
他的確確是這樣想的。
畢竟使用電子詞典的大部分都是學生。
而學生肯定會在課堂上或者是在圖書館使用產品。
那個環境下可是需要保持絕對的安靜。
“首先我們和傳統的電子詞典一樣,也可以通過按鍵輸入,而且我們按鍵輸入的速度要比傳統的電子詞典快。”
蕭江告訴記者,用按鍵輸入進行測試。
果不其然。
按鍵輸入查單詞或者是查詞語的速度,要比文許星等電子詞典快得多。
不是因為按鍵的速度快。
而是因為對電子詞典的係統進行編程的時候。
圖靈設計了詞組聯係。
這極大地減輕了用戶的負擔。
如果你要輸入英文單詞,那麽你隻需要輸入前幾個字母,電子詞典就能夠預判你將會查哪些單詞。
而文許星或者是諾亞的電子詞典,需要把所有的單詞輸入完畢。
在這方麵興科就節約了不少時間。
得知這樣的答案之後,李記者又問道:“比如前兩個字母是ab的單詞有很多,難道到時候是把所有的單詞都顯示出來,用戶一個一個地選嗎?這樣速度也會很慢呀!”