首頁 名人傳記叢書:諾貝爾

喜愛文學的發明家

一提到諾貝爾,大家想到的就是炸藥。很少有人知道,諾貝爾自幼酷愛文學, 少年時代的諾貝爾深愛英國詩人雪萊的作品,根植在他內心的和平、博愛思想,就是源自雪萊思想的熏陶。青年時代的他對雨果、莫泊桑、巴爾紮克、果戈裏、陀思妥耶夫斯基和托爾斯泰等人的著作已相當了解。

文學與科學似乎是兩種完全無關的知識領域,但實際上它們並不如大家所想象的,有天壤之別。

文學家所具有的豐富想象力在科學世界中能夠產生很大的作用,科學家敏銳的觀察力也能在文學領域裏發揮剖析社會形態的功能。曆史上兼具科學與文學才華的人,並不在少數。德國的歌德就是一位偉大的詩人和文學家,他也精通植物學和色彩學。

在諾貝爾孜孜不倦地學習各國語言時,他也不斷地將好的外國文學作品(通常是伏爾泰的作品)翻譯成瑞典文。

成為一個文學家也是諾貝爾的願望,所以他廣泛吸取各國的文學養分。諾貝爾獎中設有文學獎這一項,就是因為他深知文學在人類發展史上的重要地位。

諾貝爾一生中曾接觸過許多文豪,包括他認識的維克托·雨果、莫泊桑、巴爾紮克和拉馬丁等。在果戈裏、陀思妥耶夫斯基、托爾斯泰和屠格涅夫等偉大的俄國作家中,他最喜歡的是屠格涅夫。他在給朋友的信件裏也經常討論易卜生的作品,他非常讚賞易卜生融會童話故事於戲劇中的寫作技巧。

30歲的時候,他寫了一部小說《兄弟》。中年時期,他專心致力於發明工作,暫時拋開了寫作。直到晚年,尤其是抱病臥床的那段歲月,他又重拾文學舊好,完成了不少作品。他曾把自己的創作說成是在摸索中前進。他的小說,例如1861年寫的《在最明亮的非洲》和1862年寫的《姐妹們》,這兩部作品是抒發他對社會改革的看法。