就職典禮上的羅斯福不戴帽子,不穿大衣,黑色長禮服映襯得他的臉色愈顯蒼白。黑袍白須的最高法院首席大法官查爾斯?埃文斯?休斯主持這次莊嚴的宣誓儀式。羅斯福把手放在家傳300多年的荷蘭版《聖經》上,翻到《新約?保羅致達哥林斯人的第一封信》第13節,用洪亮的音調一字一句地隨著休斯大法官宣讀誓詞:
“即使我能說萬人的方言和天使的話語,而沒有愛,那也猶如鍾鳴鈸響,徒有其聲而已。”
“即使成有先知講道之能,深通萬物奧秘;並使我有全備的信念,力能移山,如果沒有慈心一片,我又能算得了什麽?!”
“即使我傾囊周濟所有窮人,並舍己焚身,而沒有愛,那麽於事於我仍將徒勞無補。”
宣誓完畢,他轉身走向空曠的講台。從口袋裏掏出手抄的就職演講稿。這一次他的演講稿完全是自己寫的,沒有一句話是抄襲別人的,純粹是羅斯福式的。
“這是一個民族獻身的曰子。值此我就職之際,我確信同胞們期待著我能以我國當前情勢所迫切要求的坦率和果決來發表演說。現在尤其有必要坦白而果敢地講真話,全部的真實情況。我們不必畏縮,不必躲閃而不敢正視今天的現實。這個偉大的國家將會象從前那樣經受住考驗,它將複興起來,繁榮下去!”
“因此,首先讓我表明我的堅定信念:我們唯一應該恐懼的就是恐懼本身——會把使我們變退卻為前進的努力陷於癱瘓的那種無可名狀的、缺乏理姓的、毫無根據的恐懼。”
羅斯福平靜而堅定的聲音清晰地傳遍整個廣場,接著,這充滿自信和**的聲音通過無線電廣播網傳遍了水深火熱的美國大地,以及世界各地。美國新總統以簡潔縝密的語言向人民剖析了大蕭條中一切苦難的根源:
“我們的困難都隻是物質方麵的。價值萎縮到難以想象的程度;賦稅增加了;我們納稅的能力已降低,各級政斧的財政收入銳減;交換手段難逃貿易的長河冰封,工業企業盡成枯枝敗葉,農產品找不到市場;千萬個家庭的多年積蓄毀於一旦。更重要的是,大批失業的公民麵臨嚴峻的生存問題……而我們並沒有遭到什麽蝗蟲之類的天災。大自然的施惠依然未減,人的努力更是使其倍增。我們手頭並不匱乏,然而豐足卻激發不起來慷慨的用度。這首先是因為掌握人類物品交易的統治者們的頑固和無能。他們被迫承認失敗而溜之大吉,貪得無厭的金錢販子在輿論的法庭上被宣告有罪!”