第二章奉上,補昨天上傳延誤的第三章將於晚上11點送到,沒睡的兄弟來捧個場哈!
******************
在教堂裏呆了大約十分鍾,“屠夫”默不作聲地起身往外走,林恩照例緊緊跟在後頭。兩人在教堂門口稍作停留,林恩發現從這裏走出的人精神麵貌雖不至於說煥然一新,但陰鬱的成分多少減輕了一些。重新背上武器,林恩不經意地朝前望了一眼。這一眼或許比不上與另一半的初遇,但在林恩看來,這對自己的人生依然有著非常大的影響。
教堂的斜對麵坐落著一家書店,這似乎正好是宗教與科學所處的相對位置。
林恩之所以確定這是一家書店,是因為它敞開著大門,裏麵的書架上擺滿在書籍,還有一個留著白山羊胡子、戴著眼鏡的老人坐在門口。他手裏捧著一本厚厚的書,埋頭鑽研著學問,偶爾抬頭看一眼這些來來往往的士兵們。
“殺豬的!”
林恩喊住“屠夫”,指指對麵的書店,又指指手腕位置,張開右手五指,示意自己過五分鍾就回來。
將這理解為五分鍾也好,六點差五分也罷,“屠夫”對這名下屬的舉動並沒有絲毫的驚訝,隻是微微點了點頭,獨自往先前那些同伴聚集之處走去。
書店意味著字典,沒準還能淘到一本德語速成手冊,想著這些,林恩幾乎是小跑著來到書店門口,見戴著眼鏡的老者沒有抬頭搭理自己,他徑直走進書店。盡管敵人很快就會打到這裏來,這家小小的書店卻依然擺滿了各式各樣的書籍,隻是不曉得它們能否免於戰火的摧殘。
憑著自己所掌握的英語詞組,林恩試圖找到放置字詞典所在的書架,但他很快發現這招很不好使,畢竟不同國家的書店劃分書籍種類的習慣可能有著很大的區別,而書架和書本上的那些德文也不比外麵那些德國佬卷著小舌頭所說的德語更容易理解。於是,他又試著去找厚皮書聚集之處,然而許多普通書籍竟然也是精裝硬皮封殼,正在這倒黴蛋一籌莫展的時候,從門口傳來了一個十分滄桑的聲音。