首頁 死亡名單

西七十五街的寡婦

六月十八日,星期二,下午

一小時後,馬克漢派到河濱大道九十四號探聽消息的腓普西帶著得意的神情回來了。

“我想你要的消息我已經拿到了,”他的聲音中掩飾不住勝利的喜悅,“我到了聖·克萊爾的公寓,她親自開的門,我單刀直入,和預想的毫無二致,她拒絕回答,當我對她說我早就知道了包裹中的物品是殺班森的凶槍的時候,她大笑著敞開門說:‘馬上滾蛋,你這個混蛋。’”他笑著繼續說下去,“我快速跑下樓,等我到達總機旁邊時,她的電話指示燈已經在閃了,我偷聽了她和裏奧·庫克的通話,她說的第一句就是:‘你把昨天從這裏拿走的槍丟到河裏的事,他們已經知道了。’他肯定是非常震驚,因為沉默了好一會兒,隨後用冷靜溫柔的聲音說道:‘不要擔心,瑪瑞亞,今天對任何人都不要提起這件事,明天一早我會想辦法解決的。’他要她今天什麽也不要說,最後便互道再見。”

馬克漢還在回味這段話的內容,“對於他們之間的對話,你有什麽看法?”

“長官,”探員回答,“我覺得裏奧·庫克有罪,那個女人是知道他有罪的。”

馬克漢對他說了聲謝謝,就讓他出去了。

“這個人真是讓人生厭!”萬斯說,“我們是否應該和優雅的凡菲進行警民對話了?”

正說著,凡菲和往常一樣衣著光鮮地走了進來,雖然是溫文爾雅、風度翩翩,但神情之中顯露出一點兒忐忑不安。

“請坐,凡菲先生,”馬克漢說,“你得對這些事作個解釋。”他拿出信封,將裏麵的文件攤放在桌子上,“你能告訴我這是什麽嗎?”

“非常樂意。”他說,但聲音已不再自信,鎮定的神態也不見了。他掏出火機點煙,從他點火的姿勢可以看出他很緊張。

“我早該告訴你的。”他揮了揮手,似乎表明這些文件無足輕重。他身子往前傾了傾,說話時香煙在雙唇之間上下彈動。