那隻黃色的眼睛布滿了血絲,眼珠裏有一個紅黑色的瞳孔。
沒有人說話。這裏突然顯得十分悶熱擁擠,比起貨艙更像是監獄的牢房。所有人都真真切切地感受到自己正在目睹某種驚人的東西。
那隻眼睛抽搐了一下,眼珠微微轉了轉,好像在恢複視力。
“哥們兒,”卡丁艾吉說,“你可真夠醜的。”
“安靜!”博士厲聲道,“我想你應該不是斯卡羅上的頭號海報男孩吧?”
“不是,我猜那應該是你。”卡丁艾吉說。
“除非那是‘通緝’海報。”
“你們兩個閉嘴!”鮑曼走上前,低頭看著那個變異生物,“你能聽見我說話嗎?”
他聽到了微弱而含糊的回應。奇怪的是,戴立克圓頂的燈也有氣無力地閃了幾下。
“它還連著外殼。”史克魯姆湊過去,仔細查看從變異生物體內連接到外殼內部的電線和軟管。
“退後!”博士大喊一聲,一把將史克魯姆拽到一邊。與此同時,戴立克固定住的吸盤臂突然伸長,黑色的搋子似乎想要抓住史克魯姆的腦袋。
“哇哦!”卡丁艾吉舉起槍,對準那隻一眨一眨的眼睛,“待著別動,小子。”
搋子抓了個空,吸盤臂在裝貨機牢固的鉗製下劇烈地顫動起來。戴立克發出長長的絕望的低吟。
“這回你懂了吧?哥們兒,”卡丁艾吉說,“我們把你給——”
“夠了!”鮑曼低吼一聲,轉向了戴立克,“你在‘旅人號’飛船上,我是船長喬恩·鮑曼,這些是我的船員。你現在是我們的俘虜。”
“我想它已經看出來了。”博士說。
“你別摻和進來。”鮑曼警告道。
“我偏要。”
“你不許摻和。如果你反對,我就讓卡丁艾吉把你給扔出去。懂了嗎?”
卡丁艾吉冷冷地看了他一眼,以強調鮑曼的警告是真的。