未來之我要越獄
無關小劇場:
悠在看某個小說,其中一句話:“他低頭吻上他胸口茱萸……”
一看就知道茱萸是什麽,但是悠不會念……於是群裏求助……
A:zhuyu
B:zhuyu
兩個才女同時回答了悠。
悠點頭明白:知道了。主語!
【太陽當空照,花兒對笑,小鳥說早早早,為什麽背著炸藥包?去炸學校,老師不知道,一拉線,就跑轟得一聲,學校不見了~】這是裏德爾聲音,當是這種有損形象歌怎麽能唱出來呢?就算是中文也不行啊~
所以,正在收拾行禮準備回家過暑假心情很好裏德爾是用蛇語唱,旁聽者,很久沒出場納吉妮小姐。
【求了,湯姆,蛇沒有手,沒辦法堵住自己耳朵!】納吉妮悲摧了,好不容易出場她就受這個折磨。
【哼!】裏德爾難得沒把納吉妮給打結扔垃圾桶裏(平時就這麽對她?),明天就放假了,雖然學校裏玩得很開心,但是他又不是哈利波特,他可是盼著回家。至於上麵那首歌……純粹是懷念,人就是這麽奇怪,這首改編歌曲他到死前差不多30時候都沒忘記。一樣曲調他愣是在當初十幾歲時候就想不起原歌詞了。果然……唱歌還是需要反應當代學生心聲才行。
幸好這個時候回來托馬斯振救了納吉妮耳朵,也拉回了,裏德爾抽風飛回20多年前思路。
托馬斯先習慣性去翻垃圾桶,發現沒有找到納吉妮,讓抬頭看見納吉妮在旁邊,詫異挑眉,抱起,一邊摸一邊歎氣沉思……
“怎麽了?”還頭一次看見托馬斯有這麽深沉表情。
“覺得們八卦報紙好沒有達到那種精髓!”
“還想怎麽精髓?”一開始是鋪天蓋地折騰,愈來愈離譜,他最多是編排斯萊特林是出走待產,赫奇帕奇寫出來是格蘭芬多就是斯萊特林生。(為了湊父子文,反正巫師年齡夠長)直到那個鄧布利多懷孕新聞看得大家沒法好好上變形課。(都盯著鄧布利多肚子看。)後來大家強烈呼籲要有一定真實性,不能太誇張,才漸漸好了點,至少不是每次看報紙,都需要吐啊吐啊才能習慣。