首頁 以夢為馬,詩趁年華

吃灰詩人——張籍

吃灰詩人

張籍(約766年——約830年),字文昌,唐代詩人,和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。漢族,先世移居和州,遂為和州烏江(今安徽和縣烏江鎮)人。世稱“張水部”、“張司業”。張籍為韓愈大弟子,其樂府詩與王建齊名,並稱“張王樂府”。代表作有《秋思》《節婦吟》《野老歌》等。

張籍,簡直是杜甫的骨灰級粉絲,他崇拜杜甫到了登峰造極的程度:

據馮贄《雲仙散錄》中記載,張籍把杜甫的詩一首一首地燒掉,燒完的紙灰再拌上蜂蜜,一天早上吃三匙。一天,張籍的朋友來拜訪他,看到張籍正在認真地燒詩和用蜂蜜拌紙灰。

朋友很是疑惑,不解地問道:“張籍,你怎麽把杜甫的詩燒掉?還有為什麽又拌上蜂蜜吃了呢?”

張籍說:“吃了杜甫的詩,我就可以寫出和杜甫一樣的好詩了!”

好吃嗎?朋友聽了哈哈大笑起來。

多虧了古詩詞是那麽精短,不會燒出多少灰來。如果是他喜歡某個多產的長篇小說的作家,那得吃掉多少灰啊?

綿綿的鄉愁

王安石評張籍的詩說:看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛(《題張司業詩》)

秋思

(唐:張籍)

洛陽城裏見秋風,欲作家書意萬重。

複恐匆匆說不盡,行人臨發又開封。

張籍原籍吳郡,他在創作這首詩時正客居洛陽城。當時是秋季,秋風勾起了詩人獨在異鄉的淒寂情懷,引起對家鄉、親人的思念之情,於是創作了這首詩。本詩包含著對生活素材的提煉和典型化,而不是對生活的簡單摹寫。

注釋

意萬重:極言心思之多;

複恐:又恐怕;

行人:指捎信的人;

臨發:將出發;

開封:拆開已經封好的家書。

譯文

一年一度的秋風,又吹到了洛陽城中,身居洛陽城內的遊子,不知家鄉的親人怎麽樣了;寫封家書問候平安,要說的話太多了,又不知從何說起。信寫好了,又擔心匆匆中沒有把自己想要說的話寫完;當捎信人出發時,又拆開信封,再還給他。