柯頓、肖恩、蘭茜互相對視一眼,似乎都沒有聽懂陸華這句話是什麽意思。他們望向陸華,等待他做出解釋。
陸華麵色沉重地搖著頭說:“我昨天下午回家後,連晚飯都沒吃就開始翻譯這些詩。從‘09’那一首開始,每翻譯一首,我便試著去分析和破解這首詩的含義……”
“不知不覺我工作到半夜。終於,在淩晨四點鍾的時候,我翻譯完了這本詩集的最後一首詩。本來,我以為這本書是這套詩集的‘第五冊’,最後一頁隻是表示第五冊完結了而已——沒想到,等我將最後一首詩通看一遍之後,整個人就像遭到電擊一般跳了起來。我被這首詩的內容嚇得全身發冷、汗毛直立。”
說到這裏,陸華的臉上幾乎沒了血色,他一連打了好幾個冷戰,像被恐懼掐住了喉嚨一樣說不出話來。
柯頓焦急地追問道:“最後一首詩到底說什麽呀!”
陸華指著放在茶幾上的筆記本說:“你們自己看吧——跳過中間那兩頁不用管,這些都無關緊要了。直接看最後‘032’那一首詩。”
柯頓和蘭茜、肖恩趕緊坐到沙發上,三個人的頭挨在一起。柯頓快速翻到那一頁。呈現在他們眼前的,是這本詩集上最長的一首詩——
“恐怖的最後一天終於到來,
阿波羅因跌倒而喜怒無常。
火山、地震不再可怕,
毀滅之時無所用場。
驚恐的人們無處藏身,
被星星之雨集體埋葬。
鑒此我的大預言全部結束,
米希爾的信徒將深知錯在何方。”
柯頓將這首詩一字一字地念出來。雖然他們三個人無法將詩的每一句意思完全弄懂,但這首詩整體所包含的恐懼感已將其隱喻的巨大災難表露無遺,使得柯頓三人在讀完後震驚得無以複加。
好半天後,肖恩才從遐想中回過神來,他抬起頭問道:“陸華,你知道這首詩每一句具體所指的意思嗎?”