“海鰻……?為什麽用魚的名字命名?”孟良德脫口而出。
“噗嗤——”眾人忍俊不禁笑了出來。
孟良德有些臉紅的反應過來,忙補救道:“哦,是發明這種手法的人,名字叫海曼吧。”
“沒錯,最初使用這種切牌手法的人,叫作亞曆山大·海曼,他運用這種不同於以往上下切牌的手法,在幾乎不動用表麵任何一根手指的情況下,就造成了與經典切牌法同樣的效果,甚至將他的許多同行都蒙在鼓裏。”
林一奈那淵博且偏門的知識量,此時又滔滔不絕的體現了出來:
“這種移牌手法的最大特征,就是握緊牌堆的那隻手,中指不需要移動一絲一毫,沒有經典切牌法的最後一步——用中指將凸出的牌勾回去,這也是他能夠讓同行們也感到迷惑的最大原因隻。”
“別說那麽多理論了,你也試試看呀。”文天澤忙攛掇道。
“唔……我可以試試,不過海曼移牌法的操作難度,比剛才雲洪的經典上下切牌,要複雜和難控製太多了,我也不見得能保證成功。”
林一奈從桌上隻拿起了相對很少的十幾張牌,握在手掌心。
隻不過和司弈星不同的是,為了讓眾人看清楚他的手法變化,而特意將十指向外微張,還側過身去,讓觀眾的視線角度對準右掌中央。
這時眾人才發現,原本應該被撲克牌擋住的右手無名指和小指,這兩根看似最微不足道的手指,居然開始在私底下悄悄動了起來。
它們插入了牌堆的中央,將這疊牌分成了上下兩部分,但與此同時,除此之外的其他手指,幾乎都沒有任何動作。
接著,林一奈的兩指艱難按著下方那堆牌的一側,使其形成一個繞軸旋轉的效果,自然而然的翹起後才撤去力量,讓其自然落下,覆蓋到了上方的牌堆上。
此時,原本下方牌堆的第一張牌,自然就成了總體上的第一張牌,牌麵變化效果達成。