前線,反抗組織臨時根據地內。
林洛問查博士:“博士,怎麽樣?”
她在問的是臨時科研所內麵前操控台上擱置的一堆麵目難以識別的“垃圾”,全是被焚燒過的焦黑色。
這也是吳昆之前撤退時命令運輸回來的敵人的那種飛行兵器墜落後的殘骸。
查博士用工具鉗檢查了一番,麵上是驚訝與喜悅的混合。
“難以置信,太難以置信了,他們竟將噴氣式和螺旋動力結合在一起了!”
同在的還有吳昆和洪達,洪達摸了摸腦袋問:“老查,你別淨整這些聽不懂的詞兒,具體什麽意思啊?”
查博士白了大老粗的洪達一眼,說:“螺旋式飛行器你們都見過了,就是皇……就是1號先生命名為直升飛機的那種,靠頂部的旋翼和尾部的尾槳以及配套的動力係統的共同作用實現升空、前進、調向以及懸浮,但還有一類不同模式的飛行器,就是去掉旋轉翼,隻采取固定翼,然後依靠噴氣動力來飛行。”
“隻靠噴氣飛行?那不是隻能往上飛,就跟炮彈一樣嗎?難道是有多組的飛行噴筒?”洪達疑惑問。
查博士說句你們等一會兒,自己從助手的筆記本上撕下來一張紙,折疊了幾下,成了一個奇怪的形狀,頭部較尖,兩側則像兩隻翅膀,查博士解釋:“這算是噴氣飛機的一個簡單化模型吧,你們可以叫它紙飛機,你們看——”
查博士說著將紙飛機向前上方拋飛,然後那紙飛機就飄飄悠悠往前飛去,飛行了好一段平穩“降落”。
查博士說:“你們看到了吧,飛機飛起來是靠空氣動力,有了那組固定翼——也就是那對兒翅膀,隻要後方能給它一個足夠的推力,它就能持續地飛起來,這就是噴氣飛機的簡約原理。”
三人這才大致理解了意思,林洛又問:“那您說二者結合的意思是?”