“你怎麽還在?麗莎小姐都走了。”
“額,我隻是好奇一些丘丘人方麵的問題。”
麗莎在樓上的隱蔽處看他倆對話,內心莫名欣慰。
“沒看出來,該不會是麗莎小姐讓你過來的吧?”
艾拉不傻,在之前麗莎使用過很多方法,也叫過騎士來和自己溝通都沒用。
“誤會了,我是真好奇丘丘人的一些行為圖鑒。”
艾拉歎了一口氣。
“隻要你和它們溝通的方法正確,那完全能解決。”
一本丘丘人歌選放在自己手上。
“拿回去看吧,你覺得有用就行。”
汪汪拿在手裏一看,我去!遊戲給的那本書一樣。
如果和丘丘人溝通,還需要一張對方親自給的紙條。
“艾拉小姐,可我看不懂字。”
一翻開,書裏麵的文字犄角旮旯東倒西歪,完全不知道是什麽東西。
“你不是蒙德人?下麵的文字都有翻譯。”
汪汪的英語成績本就不算好,何況蒙德不是完全以英語為原型的地區。
“不瞞你說,我確實不是本地人,也看不懂譯文在說些什麽。”
隨後,艾拉將翻譯一句一句耐心地念給自己聽。
“這麽複雜?沒有你現場指導,我不行。”
他就是想讓對方去,有懂行的人在安心,免得又遇上普通人的嚇死不說還激怒丘丘人。
兩邊都不討好。
“諒你刻苦鑽研的份上,跟著我走吧。”
艾拉很在乎自己的研究,以至於根本不想知道汪汪的真實身份是什麽。
他倆走到蒙德城中間,汪汪突然打斷。
“吃點東西吧,到時候逃跑也有力氣。”
艾拉不解。
“好好說話需要逃跑嗎?還是說你把騎士團動手那套學得挺好。”
“怎麽會呢,我隻是單純地想讓你不受傷害。
“何況,這門新式學科研究也耗費腦力,吃點東西各種意義上對你有好處。”