“是的,我們都要付出代價,”她喃喃地說。“我也是,你也是,安德烈亞斯·布萊姆?我也是
布雷默似乎注意到了什麽。他問,“你怎麽了,希爾?"
“你剛才問了我一個愚蠢的問題。”望著你笑了笑,“你說得對,我是個天才,但天才也要付出足夠的代價。如果付出讓人覺得值得,那我願意付出。但是,我覺得不值得,就放棄了。"
布雷默愣了一會兒,說:“你是想說你的前途發展不可進行估量,是嗎?可是——”
“不,”她斷然否認。“我隻是不滿足。我不滿足於我的魔法知識就像一張趙括的紙,充滿**,卻毫無用處。”
“希邇!”
“布雷默。”希邇說,“如果這場魔藥課,你也能像麥克米蘭先生那樣成績優異,那該多好啊!”
布雷默笑起來,說:“我可沒有他厲害。”
“但是他教了你一門新的煉金術課程,”她嚴肅地說,“你無法拒絕,對嗎?”
“當然,當然,”布雷默說。“我怎敢拒絕?"
他們倆相視而笑,布雷默又問道:“我想,麥克米蘭先生認為應該可以跟你說過,你的魔法學校課程是不能完全交給學習別人進行代替的吧?”
希邇點點頭。
五十四屍體
“既然你已經下定決心要學習魔藥,那麽你必須做好準備,”安德烈亞斯·布雷姆說,“我不知道你要找的是哪位高階巫師,但我認為你要找的是頂級巫師。”。他們可能會拒絕你,他們可能會趕你走,他們可能會給你一些懲罰。這不重要。你必須勇敢地挑戰他們。”
“但是...”布雷默停頓了一下,接著說,“不管是誰,你都不要害怕。隻要你的藥劑符合他們的要求,他們就會接受你,帶你去他們那裏學習。"
“是的,我會盡力的。”她點點頭。