清華名言
覺得為時已晚的時候,恰恰是最早的時候。
錢鍾書(1910~1998),原名仰先,字哲良,後改名鍾書,字默存,號槐聚,江蘇無錫人,中國現代著名作家、文學研究家。
1923年考入美國聖公會辦的蘇州桃塢中學。
1929年考入清華大學外文係。
1933~1935年,在上海光華大學任外文係講師。
1935年考取英國庚子賠款公費留學生,赴英國牛津大學埃克塞特學院英文係學習。
1937年從牛津大學英文係畢業,獲得副博士學位。同年,入法國巴黎大學進修。
1938年,被清華大學破例聘為教授。
1939年轉赴國立藍田師範學院任英文係主任。
1941年,珍珠港事件爆發,被困上海,任教於震旦女子文理學校。
1944~1946年寫作《圍城》。抗戰結束後,任上海暨南大學外文係教授兼南京中央圖書館英文館刊《書林季刊》編輯。
1949年,回到清華大學任教。
1949~1953年,任清華大學外文係教授,並負責外文研究所事宜。
1979年參加中國社會科學院代表團赴美國訪問。1982年起擔任中國社科院副院長、院特邀顧問。
1998年12月19日,因病在北京逝世,享年88歲。
狂放不羈,“橫掃清華圖書館”
錢鍾書,顧名思義,鍾情於書。據說,錢鍾書最初不叫這個名字,他出生那天,有人給他父親送來一部《常州先哲叢書》,父親就取“仰慕先哲”之義,替他命名仰先,字哲良。後來,錢鍾書周歲抓周,抓了一本書,父親便為他正式取名“鍾書”。此後,錢鍾書就與書結下了不解之緣。從初出茅廬時的“橫掃清華圖書館”,到後來學貫中西、博古通今,錢鍾書一生嗜書如命。
錢鍾書出生於詩書世家,自幼受傳統經史教育,13歲進入美國聖公會辦的蘇州桃塢中學學習,接受西式教育。中西合璧的教育方式為他後來貫通中西、古今互見的治學方法打下了良好的基礎。少年時代的錢鍾書,錦心繡口。他從不願說讚揚別人的話,經常批評、挖苦、調侃別人,說話既刻薄,又俏皮。