餘禁所禁垣西,是法廳事也,有古槐數株焉。雖生意可知,同殷仲文之古樹,而聽訟斯在,即周召伯之甘棠。每至夕照低陰,秋蟬疏引,發聲幽息,有切嚐聞。豈人心異於曩時,將蟲響悲於前聽。嗟乎!聲以動容,德以象賢。故潔其身也,稟君子達人之高行;蛻其皮也,有仙都羽化之靈姿。候時而來,順陰陽之數,應節為變,審藏用之機。有目斯開,不以道昏而昧其視;有翼自薄,不以俗厚而易其真。吟喬樹之微風,韻資天縱;飲高秋之墜露,清畏人知。仆失路艱虞,遭時微纆。不哀傷而自怨,未搖落而先衰。聞蟪蛄之流聲,悟平反之已奏;見螳螂之抱影,怯危機之未安。感而綴詩,貽諸知己。庶情沿物應,哀弱羽之飄零;道寄人知,憫餘聲之寂寞。非謂文墨,取代幽憂雲爾。
西陸蟬聲唱,南冠客思侵。
那堪玄鬢影,來對白頭吟。
露重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心。
獄,此指禦史台監獄。當時駱賓王官侍禦史,因諷諫得罪,被誣以貪贓入獄。這首詩描寫了初秋之時,詩人身處囹圄之中,聽到那淒鳴的蟬唱之音,哀傷之情為之而引發,想到仕途艱險,自己無辜而被謗,更覺有冤難申,抱負難展。壓抑、鬱悶之情彌漫全詩。
“西陸蟬聲唱,南冠客思侵。”西陸,指秋天。古人謂:“日行北陸謂之冬,西陸謂之秋。”南冠,此指代囚犯。《左傳·成公九年》:“晉侯觀於軍府,見鍾儀,問之曰:‘南冠而縶者誰也?’有司對曰: ‘鄭人所獻楚囚也。’”客思,指客居外地的思鄉之情;侵,一作“深”。句意為:秋日裏,蟬聲淒切,我身處因中,思鄉之情倍加深切。入秋之後,蟬聲日見淒厲。詩人觸景傷懷更覺處境淒楚。
“那堪玄鬢影,來對白頭吟。”那堪,哪裏經受得起;玄鬢,即蟬鬢。古時女子將鬢發梳成蟬翼形,稱蟬鬢,此指蟬;白頭,詩人自指;吟,鳴叫。句意為:哪裏還經得起你這蟬的淒清身影,來對我這白頭之人吟唱。意即詩人含冤入獄,因愁思而白了頭發,哪裏還承受得了這秋蟬的哀鳴之聲。