八月湖水平,涵虛混太清。氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。
欲濟無舟楫,端居恥聖明。坐觀垂釣者,徒有羨魚情。
這首詩是一首幹謁詩。張丞相即張九齡。孟浩然居長安時張九齡任秘書少監、集賢院學士副知院士,當時二人及王維為忘年之交。後張九齡拜相,孟浩然即寫此詩寄贈,希望得到引薦。
“八月湖水平,涵虛混太清。”涵虛,水天倒映;太清,指天空。大意是:八月的洞庭,湖水暴漲,水麵幾乎與岸平齊,水天一色,交相輝映,迷離難辨。這兩句生動描寫了八月洞庭湖的壯闊景象,意象宏大、蒼茫。
“氣蒸雲夢澤,波撼嶽陽城。”雲夢澤,古代的雲夢澤分為雲澤和夢澤,長江以北為雲澤,長江以南為夢澤,後淤為陸地,大部分在洞庭湖周圍的湖南北部和湖北南部一帶。兩句大意為:水汽蒸騰彌漫,籠罩了整個雲夢大澤;波濤洶湧,衝擊著岸上的嶽陽城,使它好像岌岌可危。這兩句狀寫了洞庭湖的氣勢,“蒸”字烘托出一派迷瀠意象,“撼”字則表現出力量的無窮。這兩句廣為傳頌,與杜甫的“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”俱為描寫洞庭湖雄渾美景的千古名句。
“欲濟無舟楫,端居恥聖明。”濟,渡水;舟楫,代指船。楫,船槳;端居,閑居;聖明,指聖明之世。兩句大意是:想要渡過大湖,卻苦於沒有船隻,在這樣的聖明時代不出仕在家閑居,又覺得愧對賢主明君。這兩句委婉地表露了詩人想出仕以展抱負的心跡。“欲濟無舟楫”緊承前麵對洞庭湖的描寫,由寫景到抒懷,轉承自然,不露痕跡。在唐代要麽走科舉途徑,否則必須有人引薦,即常說的終南捷徑,所以孟浩然想借張九齡這“舟楫”以渡茫茫宦海。
“坐觀垂釣者,徒有羨魚情。”兩句大意是:坐下來觀看那些垂釣的人,他們是多麽悠閑自在,隻可惜我沒有一副釣具,隻能空懷一片悵惘羨魚之情。這兩句設譬抒懷,暗含“臨淵羨魚,不如退而結網”之意。“垂釣者”指在官位者,自己無官無位,所以也想謀求一官半職,做出一番事業。言外之意還是希望張九齡能給以引薦,送他“一副釣具”。