韶光開令序,淑氣動芳年。
駐輦華林側,高宴柏梁前。
紫庭文珮滿,丹墀袞紱連。
九夷篷瑤席,五狄列瓊筵。
娛賓歌湛露,廣樂奏鈞天。
清尊浮綠醑,雅曲韻朱弦。
粵餘君萬國,還慚撫八埏。
庶幾保貞固,虛己厲求賢。
玄武門在唐代是一個風起雲湧的地方,《舊唐書·太宗本紀》:“(武德)九年,皇太子建成、齊王元吉謀害太宗。六月四日,太宗率長孫無忌……等於玄武門誅之。”《舊唐書·玄宗本紀》載玄宗夷平韋後之亂,也是“分遣萬騎往玄武門殺羽林將軍韋播、高嵩,……”可見玄武門是唐代政治旋渦的一個中心,太宗於此大宴群臣,又會是怎樣一番情景呢?這首詩記敘了宴會上群臣畢集、九夷鹹至的盛大場麵,會中的一切是那麽的華貴、典雅又絲毫不奢侈、鋪張,盡顯泱泱大國的氣度。詩中還表達了克己複禮、求賢安邦的強烈願望,亦是遠見卓識。
“韶光開令序,淑氣動芳年。”令序,美好的節氣;淑氣,和美之氣。句意為:美好的時光開啟美好的節氣,和美之氣鑄就和美的年景。這裏通過寫時光美好、節氣祥和、年景興盛來喻指大唐王朝漸入佳境,四鄰和睦,人民幸福,所以這場宴會也是和美興盛的。開篇汪洋大度,極有天子氣魄,這一點,令後來幾乎所有描寫歡會的詩作都難以望其項背。
“駐輦華林側,高宴柏梁前。”輦,車名,用人推挽的車,秦以前,卿大夫皆可乘輦,秦以後,唯天子才得乘輦;柏粱,漢代宮名。句意為:我在華林之側停下車子,在皇宮前大宴群臣。在大好形勢下,緩緩道明歡宴之緣由,極具雍容氣度。
“紫庭文珮滿,丹墀袞紱連。”紫庭,宮殿,因紫色代表華貴,故名;丹墀,紅色的台階;袞紱,華美的官服。句意為:宮殿裏站滿了佩戴著精美玉珮的官員,紅色的台階上也是身著華麗官服摩肩接踵的大臣。意即宴會的所在軒昂華美,與會的官員們人數眾多,氣度深閎。