有個民間傳說,青年農民弓也長懂鳥語,他能跟鳥兒對話,跟鳥兒交朋友,互相幫助。弓也長告訴鳥兒,獵人明天進山,鳥兒就飛出山林。弓也長不孝順母親,鳥兒就在他窗前唱歌:弓也長,弓也長,娶了媳婦忘了娘!使他悔悟。這故事雖然很美,但它隻是個傳說。事實上,倒是有些鳥兒會學人說話,譬如鸚鵡、八哥。而人學鳥語者,畢竟少見。
有趣的是近幾年,某些北京人、北方人,原本說得好好的北京話、普通話,忽然不說了,而去學港台影星那種嗲聲嗲氣兒的腔調——鄧友梅給這種假裝大舌頭的語言起名為“鳥語”。而聽到“鳥語”時,準能使人渾身起雞皮疙瘩。
拙文寫到此處,必須來個聲明:在推廣普通話的過程中,許多廣東人、福建人,盡管努力學習普通話,但仍然夾雜著鄉音,一時改不徹底,形成了“南腔北調”,這種情況無可厚非,還應表揚他們學習普通話的積極性哩。敝人絕無諷刺他們的意思。同時也為鄧友梅申明,他諷刺的“鳥語”,專指某些扔掉好聽易懂的北京話、普通話,故意假裝大舌頭,刻意模仿嗲聲嗲氣兒的北京人、北方人。
普通話以北方話為基礎,以北京語音為標準。為什麽?
以北方話為基礎,是因為北方語係覆蓋著我國華北、東北、西北和川、黔、滇、桂北的大部分地區,講北方話的人口比例最大,而且語音平實易懂。
以北京語音為標準,是因為北京話咬字真切,平、上、去、入,四聲分明。
這都是曆史形成的事實。“南征北戰”,“買賣東西”,說的是我國曆史上南北戰爭較多,東部與西部的交往則主要是貿易,所以把商品叫做東西。不論戰爭還是貿易,它都會帶來人口的交流和方言的融合,逐漸形成一種彼此都聽得懂的語言。