首頁 女神·我的童年(郭沫若卷)

湘累

女須之嬋媛兮,

申申其詈予。

日,婞直以亡身兮,

終然殀乎羽之野。

汝何博謇而好修兮,

紛獨有此姱節?

菉葹以盈室兮,

判獨離而不服!

——《離騷》

序幕:洞庭湖。早秋,黃昏時分。

君山前橫,上多竹林蘆藪。有銀杏數株,參差天際。時有落葉三五,戲舞空中如金色蛺蝶。

妙齡女子二人,**,散發,並坐岸邊岩石上,互相偎倚。一吹“參差”(洞簫),一唱歌。

女子 (歌)淚珠兒要流盡了,

愛人呀,

還不回來呀?

我們從春望到秋,

從秋望到夏,

望到水枯石爛了!

愛人呀,

回不回來呀?

棹舟之聲聞,二女跳入湖中,潛水而逝。

此時帆船一隻,自左棹出。船頭飾一龍首,帆白如雪。老翁一人,銀發椎髻,白須髯,袒上身,在船之此側往來撐篙,口中漫作欸乃之聲。

屈原立船頭展望,以荷葉為冠,玄色絹衣,玉帶,頸上掛一蓮瓣花環,長垂至臍;顏色憔悴,形容枯槁。其姐女須扶持之。鬢發如雲,簪以象揥。耳下垂碧玉之瑱。白衣碧裳,儼如朝鮮女人妝束。

屈原 這兒是什麽地方,這麽浩淼迷茫地!前麵的是什麽歌聲?可是誰在替我招魂嗎?

女須 噯!你總是愛說這樣瘋癲識倒的話,你不知道你姐姐底心中是怎樣痛苦!你的病,噯!難道便莫有好的希望了嗎?

老翁 三閭大夫!這兒便是洞庭湖了。前麵的便是君山。我們這兒洞庭湖裏,每到晚來,時時有妖精出現,赤條條地一絲不掛,永遠唱著同一的歌詞,吹著同一的調子。她們倒吹得好,唱得好,她們一吹,四鄉的人都要流起眼淚。她們唱倦了,吹倦了,便又跳下湖水裏麵去深深藏著。出現的時候,總是兩個女身。四鄉的人都說她們是女英與娥皇,都來拜禱她們:祈禱戀愛成功的也有,祈禱生兒育女的也有;還有些癡情少年,為了她們跳水死的真是不少呢。