拂霄振逸翮〔1〕,
國基傷未堅。
胡馬〔2〕駢西北,
鄭羊勢見牽〔3〕。
巢破無完卵,
編戶非弱弦〔4〕。
願我〔5〕學歸來,
仍見國旗鮮。
鞠躬甘盡瘁,
老隱釣魚竿〔6〕。
丈人〔7〕期我意,
感慕實無邊。
說明
《詩稿》推斷此詩作於1912年,是代作者朋友回答其舅勸阻留學的詩,因其舅先有詩勸阻朋友,故按原韻。作者由於受長兄郭開文留學日本的影響,很早就有出國留學的願望,辛亥革命後日漸強烈,尤其看到推翻帝製後的中國仍舊貧弱,國家基礎不堅實,俄、日、英等列強侵略西藏、新疆、蒙古等邊疆領土,更堅定了其出國留學,實現富國強兵的理想。
注釋
〔1〕霄,霄漢,天際。翮,鳥翼。指一飛衝天。喻留學。《後漢書·仲長統傳》:“如是則可以陵霄漢,出宇宙之外矣。”
〔2〕胡馬,古代稱西北邊疆及西域各民族為胡人,漢以後也泛指外國人。胡馬,胡人之馬。此指外敵。駢,兩馬並馳。此句指我國西北邊疆遭到外敵入侵。辛亥革命前後,英國侵略西藏,唆使西藏十三世達賴獨立;俄國侵略新疆,唆使蒙古獨立。1912年8月,蒙軍襲擊洮南府,攻占科布多。
〔3〕鄭國之羊,有順勢被牽之勢。鄭國地處中原(即今河南一帶),戰國時國勢積弱,為韓國所滅。借喻中國當時之形勢有被列強瓜分的危險。
〔4〕編戶,指編入戶口的平民。此句喻民眾團結起來才能力量大之意。
〔5〕願我,《詩稿》正文作“我願”,書後附表勘誤。
〔6〕化用柳宗元《江雪》:“孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。”表達要為國家鞠躬盡瘁,獨守清高,至死不願同流合汙的誌向。
〔7〕丈人,對長者的尊稱。《論語·微子》:“遇丈人,以杖荷蓧。”此指友人的舅氏。