後記
從來沒有哪部書弄得我這麽苦,每個人的錄音整理起碼有二三萬字,有的甚至有十多萬字。地名、人名、時間、年代都得一一核實。每一篇幾乎都重寫了三四遍,最後連自己都搞不清楚哪是改過的,哪是不要的,甚至是失了精華,撿回糟粕。
寫作此書時,我一再告訴自己:人生意義不在於它的故事,而在於它的精神。說實話,我稱得上是會渲染故事的人,但我願還每個人以真實,我願以“真實”縫補我所沒完成的部分。
若是表現一個人的靈魂境界而言,我是該打手板的。境界靠悟,但我對每個人的人生命運還來不及悟,就匆匆收筆,觸及骨髓的部分也許是最好的風景,而我還沒在另一處風景裏走完,就長嘯一聲,背離而去。
朱光潛說:世上最快活的人,不僅是最活躍的人,也是最能領略的人。我隻是希望讀者能從我粗糙的筆下,從我的人物側影中,領略靈魂的部分,領略其真諦。我想這就夠了。
感謝夏威夷大學邀請我出訪美國,讓我有了如此多的故事和收獲,尤其感謝夏大的Daniel Cole先生、田承山教授、鄧有梅導師,給予了我很多的關照和幫助。
感謝26位華人把我當親人,讓我走進您的家、您心之一隅、您情之一縷。
感謝我工作的香港《文匯報》,給了我許多寬容,讓我以作家身份“闖”美國。
感謝海內外媒體給我提供的資料和對我的報道;感謝與我合作最多的夏威夷攝影師和洛杉磯的王立人先生,更感謝所有關愛、支持,被我打擾但沒有收入此書的朋友們。同時我要特別感謝劉佐夫婦,他們是我在夏威夷的“家長”,我每天的采訪手記就在他們家中完成。同時我更要感謝我在紐約落難時,美國多維網總裁何頻給予了我無私的幫助。
讀者是我最好的老師,我一直希望向您們交一份好卷,但我知道,這一次,一定不合格。