(作者小序)
這首詩是一九二一年夏間的舊詩。
這在形式上和內容上與前麵諸作均不相倫類,但因為它的精神是反抗既成的權威;
我所以不能割愛,也把它收在這兒。
1928.1.11.
一
地在鹹陽,時當漢武。漢武遊獵甘泉宮,獵罷登樓看猛虎。猛虎在圈中,成群相聚處:或眈眈而仰視,或低頭而徐步;或跳,或躍,或怵,或憮。樓頭曳長裾,壯士挾弓弩。東樓鳴鉦,西樓鼓,南樓北望太華山,群芳之中坐雄主。
二
漢主一世雄,布令揮長弓:命女投狐兔,命士投麋熊。投未及地,群虎騰空;巨掌掀拿,長舌翻紅。毛血成雨,咆哮生風。人聲轟轟,金鼓隆隆。漢皇心喜,高唱從容:“昔有李廣兮,見石草中,疑是猛虎兮,射石沒縱。今之士兮,誰可與同?”
三
歌聲方畢,一人出座,乃是侍中貴人,發語縷:“粵有李廣之孫,其名為禹。昔飲宮中,自逞雄武。怒罵宮中之人,營營如青蠅,無恥不如鼠;父遭暗箭祖自殘,都是權貴之人中作蠱。自稱有力能暴虎,先仇沒報心欲腐。今日之會禹在乎?何不令其自獻武威快天睹!”
四
漢主聞之呼曰“禹!”禹在東樓應聲起。帝命左右縛執之,懸入圈中使刺虎。
五
禹默不一言,躬自就繩縛;倒懸在空中,人虎均膽肅。帝憐禹是名將之子孫,不忍見其充虎腹。懸未及地召止之,令人引繩不令落。禹在空中始放呼,呼聲如雷震華屋:“男兒雖死不願受人憐,虎不如人之暴殄!與其混跡在人中,吾寧葬身入虎圈。”拔劍斫繩繩立斷,觀者驚呼天地撼。禹身立落群虎間,群虎震懾不動彈。揮劍方將四亂斫,一群勇士救止之,幸得不為群虎啖。
六
群擁禹至漢主前,惟聞讚歎之聲喧:有曰:“不愧李家兒”,有日“可為大將事朔邊”,有曰“普天之下一人耳”,有曰“曆史之中罕曾見”。上曰:“壯士能飲乎?願賜美酒鬥十千。”此時李禹揚眉怒目按劍在兩手,大呼:“窮兵黷武漢天子,汝是天下萬世仇!生民何罪複何尤,被汝趨走寘荒陬?我祖死於是,我父死於仇。我弟李陵失救陷匈奴,為何母子遭虔劉?我恨不欲飲汝血漆汝頭,豈止區區酒幾鬥!”