去年(二〇〇一年)三月,《迷悟之間》第一集付梓,事隔一年多,《迷悟之間》第五集已出版了。自從《迷悟之間》結集成書陸續麵世後,除了台灣三十一所高中校長的聯合推薦之外,更連續數周登上金石堂、何嘉仁書局的暢銷書排行榜,也獲選金石堂及誠品書局二〇〇一的年度暢銷書、第十屆台北國際書展選為二〇〇一年台灣出版代表性圖書……
《迷悟之間》目前有英文、西班牙文、韓文、日文的譯本,同時其他國家的語言版本也在陸續翻譯中,全球各種譯本發行總量已突破五十萬冊。更難得的是,《迷悟之間》及《佛光菜根譚》中英文對照版等著作,已有多家中國大陸出版社,正與香海文化洽談著作版權的授予,相信不久的將來這些著作的簡體字版,將會在中國大陸正式出版發行。
“人間佛教讀書會”在全球各地現已發展到一千多個,並且都以《迷悟之間》為指定教材。這兩年來,承蒙來自各方熱烈的反應與回響,撰寫《迷悟之間》讓我在不分晝夜、分秒必爭的全球弘法行程中,形成一種無可推卸的責任、一份責無旁貸的使命感;但我很歡喜透過這種跨越時空、無遠弗屆的方式與十方大眾結緣。
曾經在講演中提到,這是“一半一半”的世界,悟“一半”、迷“一半”,盡管吾人活在“迷”與“悟”的牽扯中,但也不要因此而沮喪。早在二千五百年前,釋迦牟尼佛已為眾生開示八萬四千法門,這些法門的要義都是轉“迷”為“悟”,讓我們離苦得樂。
執筆《迷悟之間》的目的,無非也是給予讀者一些觀念的點破,促進取舍省思的空間。《迷悟之間》更是我弘法五十餘年來的經驗累積,其中的字數雖不長,卻要讓讀者在短短的幾分鍾內,悟得一些道理。因此,內容必須講理述事、計事論理;雖是信手拈來的題材,但也是平時對周遭人事的觀察與分析,並加上佛法的詮釋。尤其對人生哲學、信仰生活、佛法義理、自然生命等,提供大家“橫遍十方,豎窮三際”處世思考的空間。