另外,十五年來的人間衛視電視台,那更是一個無底深坑了。因為這是一個公益電視台,完全不收廣告費。最初,光是付給二十六個國家係統業者上衛星的費用,每個月就要數千萬元;還要做節目,每天二十四小時播出,從來沒有過一分鍾的空檔,每個月花費億元以上。後來,實在是經營不起,隻有慢慢節省預算,將一百多名員工裁減到七十多名。十五年來,好在有幾位衛視的護法,如賴維正、李美秀、羅李阿昭、陳鄭秀子、薛政芳等人補貼,也應該花費了三十億以上的新台幣。目前就由覺念法師承擔負責了。
為了編印《佛光大辭典》,日本龍穀大學博士出身的慈怡法師為我主持編務,花了十年的時間,在一九八八年完成。中國佛教協會會長趙樸初長者,就希望我們能把大陸的出版權贈送給中國佛教協會去發行。雖然這十年開支了一億元以上的費用,也在自己歡喜舍得的性格下,就轉贈給他們在大陸出版了。
《佛光大藏經·禪藏》
後來,聽說在亞洲其他國家如越南、韓國,把這十大冊、三萬二千多則詞條、約三千幀圖表、近千萬言的辭典,都翻譯成當地語言出版。為了佛法的流傳,我也就不去顧慮什麽版權的問題了。現在隨著電腦、網絡的快速發展,也花了不少費用,由慈惠、永本法師將《佛光大辭典》重新增修,並且製作成電子佛學辭典發行,以利大眾使用。
《佛光大辭典》編輯完成後的三十多年來,佛光山大藏經編修委員會不斷進行《佛光大藏經》的編修工作,將經典重新分段、標點、校對。陸續完成的有:《阿含藏》十七冊、《禪藏》五十一冊、《般若藏》四十二冊、《淨土藏》三十三冊、《法華藏》五十五冊等。這許多大藏經,光是送教育主管部門代為轉贈給各大學就有三百部,還有贈予聯合國圖書館,紐約大學、哈佛大學、俄國聖彼得堡大學、英國劍橋大學、牛津大學等海內外各大學圖書館等,已不止千套以上了。