首頁 致青春,你不可不讀的中華典故

§舍命之交

【溯源】

源出《烈士傳》:羊角哀、左伯桃為死友,聞楚王賢,往尋之,道遇雨雪,計不俱全,乃倂衣糧與角哀,入樹中死。

【典故】

春秋時,楚元王招納賢士。西羌積石山有一讀書人,叫左伯桃,自幼父母雙亡,獨自謀生。閑暇時,手不釋卷,讀書不止。聽說楚元王招納賢士,於是,帶了一囊書,辭別了鄉鄰親友,徑奔楚國而來。走到雍洲時,遇到風雪,借宿於羊角哀處,二人一見如故,結為異姓兄弟。伯桃比角哀大五歲,因此角哀稱伯桃為兄長。二人決定同去楚國。

二人途中又遇到了大風雪,盤纏用盡,隻剩下一包幹糧,二人輪換背著,冒風雪前行,夜晚就住在古墓中。伯桃凍得受不了,說:“此去一百多裏,荒無人煙,糧食接濟不上,缺衣少食。若一人獨去,可以到達楚國;二人都去,就是不被凍死,也必定餓死在中途,和草木一起腐朽,有什麽好處?我把身上衣服脫給賢弟穿了,賢弟帶著幹糧快走,我確實走不動了,寧願死在這裏。等賢弟見了楚王,必將受到重用,那時再來埋葬我也不晚。”角哀說:“哪有這種道理?我二人雖然不是親兄弟,但義氣不亞於親骨肉。我怎麽可以獨自去求取功名呢?”說什麽也不答應,於是扶著伯桃前行。

走了不到十裏,伯桃說:“風雪越來越大,怎麽走啊?在道邊找個地方歇歇吧。”正好路邊有一棵枯桑,還可遮擋風雪。那棵桑下隻容得了一人,角哀於是扶伯桃進去坐下。伯桃讓角哀敲石取火,燒些枯枝抵禦寒氣。等角哀找回柴火,隻見伯桃脫了所有的外衣放在一邊。角哀大吃一驚:“兄長你幹什麽?”伯桃說:“我想不出什麽辦法,賢弟別耽誤了。趕緊穿上這衣服,背上幹糧快走,我甘願死在這裏。”角哀上前抱住伯桃放聲大哭,說:“我二人同生共死,怎麽能分離呢?”伯桃說:“如果都餓死了,誰來埋葬呢?”角哀說:“既然這樣,我情願解下衣服給兄長穿上,兄長可帶上幹糧走,我寧可死在這裏。”伯桃說:“我平生多病,賢弟年輕體壯,比我強得多,加上胸中學問,我更趕不上。如見到楚王,必然受到重用。我死何足道哉?賢弟不要耽誤了,快走。”角哀說:“兄長餓死在這兒,我獨自去取功名,這種不義之人,我不會做的。”伯桃說:“我從積石山來到賢弟家中,一見如故。知道賢弟胸懷大誌,所以勸你求取上進。不幸被風雪所阻,這是我命該如此,如果讓賢弟死在這裏,那就是我的罪過了。”說完,就想跳入前麵的山溪尋死。角哀一把抱住放聲痛哭,用衣服擁住伯桃,再扶到桑樹下。伯桃把衣服推開。角哀想再上前勸解時,隻見伯桃神色已變,四肢僵硬,口不能言,勉強擺手示意角哀快走。角哀再次用衣服擁護,而伯桃已經奄奄一息,眼看不行了。