首頁 古風清音:元曲精選集

§〔中呂〕醉高歌過攤破喜春來·旅中[1]

顧德潤

長江遠映青山,回首難窮望眼。扁舟來往蒹葭岸,人憔悴雲林又晚。

籬邊黃菊經霜暗,囊底青蚨逐日慳[2]。破清思晚砧鳴,斷愁腸簷馬韻[3],驚客夢曉鍾寒。歸去難!修一緘,回兩字寄平安[4]。

[注釋]

[1]醉高歌過攤破喜春來:為中呂宮帶過曲,由同屬中呂宮的“醉高歌”和“攤破喜春來”兩支曲子組成。原缺題,據《全元散曲》補。

[2]囊底青蚨逐日慳:意為口袋裏的錢一天比一天少。青蚨,傳說中蟲名,錢的代稱。幹寶《搜神記》:“南方有蟲,名青蚨,大如蠶子。取其子,母即飛來,不以遠近,雖潛取其子,母必知處。以母血塗錢八十一文,以子血塗錢八十一文。每市物,或先用母錢,或先用子錢,皆複飛歸,輪轉無已,故《淮南子·萬畢術》以之還錢,名曰青蚨。”慳:吝嗇。此是“少”的意思。

[3]晚砧:傍晚的搗衣聲。簷馬:即簷間的鐵馬(風鈴)。

[4]修一緘:寫一封信。緘,將信封口,此代指信件。

[賞析]

顧德潤,生卒年均不詳,約元仁宗延佑末(1320年前後)在世。字君澤,一作均澤,號九山,一作九仙,鬆江(今屬上海市)人。曾任杭州路史,後遷平江路史。《太和正音譜》評其曲“如雪中喬木”。

元曲中的散曲除過小令和套數之外,還有一種帶過曲,是從套數裏摘出來兩支或三支連唱的曲調。帶過曲是間於小令、套數之間的體裁,跟雙疊或三疊的詞調相似。這首帶過曲表現了落魄仕子漂泊旅途的窮愁和鄉思。前一曲主要寫景,後一曲重在抒情,但情中帶景。長江水遠連天際,青山倒映碧水中,回頭看望不到邊,隻有小舟來去穿梭在蘆葦江岸。遊子心煩,看山林煙影蒙蒙,一天又到傍晚。籬笆牆邊的**經霜後金色消減,囊中的銅錢一天天變空,日子越來越艱難。晚風傳來砧聲驚破我的思緒,房簷上風鈴聲聲讓人愁腸百結,拂曉時寺鍾又把思鄉夢打斷。歸去難啊歸去難,隻能寫一封信,寫上兩個字,報平安。