首頁 古風清音:元曲精選集

§〔雙調〕河西六娘子

柴野愚

駿馬雙翻碧玉蹄[1],青絲鞚[2]、黃金羈[3],入秦樓將在垂楊下係。花壓帽簷低,風透繡羅衣,嫋吟鞭[4]、月下歸。

[注釋]

[1]雙翻:指馬在極速奔馳時前麵的兩蹄和後麵的兩蹄雙方翻動的情形。

[2]鞚:有嚼頭的控馬絡頭。

[3]羈:馬絡頭。

[4]嫋吟鞭:吟鞭,響鞭,揚鞭作響。嫋,形容鞭聲的婉轉悠揚。

[賞析]

柴野愚,元代散曲作家,生平、裏籍不詳。現存小令二首,除〔雙調〕《河西六娘子》,另有〔雙調〕《枳郎兒》。

這支小令抒寫與河西六娘子相會的喜悅心情,讚美了河西六娘子的非凡魅力。曲題為河西六娘子,但河西六娘子始終沒有出現,全用側麵、烘托描寫河西六娘子。這種側麵描寫分兩個層麵,一是用馬來襯托男主人公,雄健的奔馬,青絲做的控馬帶,金黃色的馬絡頭,襯托出男主人公的翩翩風度和英姿,二是用男主人公來襯托河西六娘子,他騎著裝飾貴重的駿馬,穿著“羅衣”,顯示他不凡的身份;他精心裝飾馬,可見河西六娘子在他心中的崇高地位;駿馬“雙翻”,表現了男主人公去見河西六娘子的興奮心情;見到河西六娘子之後,“花壓、風透、嫋”體現了男主人公去見到河西六娘子的輕鬆、愉快、喜悅心情,可見河西六娘子的高貴,非凡的美貌和魅力。

全曲兩小段,主要勾勒了男主人公一“去”一“來”兩個動態畫麵。去的時候,因為想見河西六娘子的心情急切,心神凝聚,故而隻以奔馬自身構圖,無暇顧及周圍景物。“秦樓”出自《陌上桑》:“曰出東南隅,照我秦氏樓。秦氏有好女,自名為羅敷。”自此羅敷成了美女的代稱,秦樓也就借為美女旳居處。“入秦樓”,顯然指的先去會美女;而“係馬垂楊下”,則暗示情人們正在樓上相會。回來的時候,因為心情愉快輕鬆,信馬回歸,心神外溢,所以多以外景入畫,花、風、鞭、月紛至遝來。“花壓帽簷低”,是說男主人公走出秦樓,穿過花叢,花枝低垂,掃拂著帽簷。這是明寫花,暗寫人,使人想到他此刻心花怒放之情狀。“風透繡羅農”,意謂夜風涼爽透衣,消散了渾身的情熱,他心中感到由衷的滿足和舒暢。於是,他騎著駿馬,響著花鞭,踏著月光,異常舒適地離秦樓而去。“嫋吟鞭”並非為了策馬,由於此時心滿意足,他情不自禁地響起花鞭,借以渲泄自己的得意之情。“嫋”字十分傳神。夜靜人寂,月朗星稀,清脆的鞭聲在空中回**,漸遠漸弱,大有“餘音嫋嫋,不絕如縷”的悠長韻味。一去一回,前者急,後者緩,急得入理,緩得合情。前者是白天,視覺清晰,所以用“碧玉”“宵絲”“黃金”裝飾駿馬,著眼於色彩;後者是月夜,感覺、聽覺敏銳,故而花是“樂”,風是“透”,鞭聲是“嫋”,著眼於感受。構畫的準確、鮮明、生動,真切地表現出主人公“入秦樓”前後的感情變化和心態差異。至於“相會”這一中心環節,作者巧妙地略去了,這是因為“相會”的情致已全然蘊含在前後兩個動態畫麵之中,這“空白”的設置,是為了紿讀者創設豐富的想象空間。這是一種“以不言言之”“以不盡盡之”的構思藝術。全曲寫情,卻沒有一個情字出現,體現了作者的藝術匠心。