首頁 依依鄉情

§說餛飩

身處高樓林立的城鎮,呆膩了箱式樣的鴿子籠,就特向往空闊的鄉村。尤其臨近年關,就想拍些年味。朋友說,要不上其宜興鄉下,這時節,家家戶戶正忙著做團子。

一路高速,約摸個把小時,便進入鄉道,稍後就到達空曠的鄉村。午飯過後,拌餡、揉粉、搓條、捏窩、包餡、搓團、升火、入蒸、上蒸、出籠……他們全家出動,忙得不亦樂乎。

團子蒸好,剩下好多菜肉餡,都說晚上就吃餛飩,我竊喜。買來皮子後,我也加入裹餛飩的行列。

讓我沒想到的是,他們把裹好的餛飩,一隻隻放進蒸籠,說是今天“蒸餛飩”吃。不知是我孤陋寡聞,還是聽錯的緣故,追問了句“蒸餛飩”?狐疑之時,他們嬉笑著說,你是沒見過吧,我們是常這樣做的,蒸出來的餛飩,特別地好吃。

我總覺得,除了水熟與蒸熟的不同,其它應沒啥兩樣。15分鍾後,揭鍋蓋,起蒸籠,嚐餛飩,細細品,感覺還真是不一樣。仔細想來,與滾水裏的餛飩作比較,這蒸出來的皮有彈性韌性,而且餡內的汁水一點也沒走失,因而皮有嚼勁,餡有原味。看來,原本的認知還是有局限的。

把鐵鍋裏的水燒滾,然後就把餛飩放進沸水,在無錫鄉語裏叫“下(wu)餛飩”。這“下”的動詞,用得倒也很形象。放入的餛飩,起初是沉於鍋底,得用濾勺或鏟刀沿著鍋沿往下輕耕,以防粘底,方言俗稱“生耕餛飩熟耕麵”。

不過,“耕”字是否這樣寫,我也想不出個子醜寅卯來,字典上的解釋為“翻動”,從犁地的動作看,倒也有相似之處。旺火後的水開始翻滾,那餛飩也在沸水中上下翻動。倒進少許冷水,再滾,反複兩三次,那一隻隻白花花的餛飩,擠擠挨挨地浮在一起,那就表示已熟。盛進或肉皮、肉骨的湯,放些香蔥,味道與香很是受用,這叫“湯餛飩”。喜歡醋與醬油的,可根據各自口味不同,自行調配。有的喜歡配上香油、糖醋、醬油、香蔥、胡椒粉幹拌,這叫“拌餛飩”。有的則喜歡調好佐料蘸著吃。這些不同的吃法,用吳地方言來說,叫做“甜中意、鹹歡喜。”至於用啥餡,韭菜的、芹菜的、青菜的、茭白的、香菜的……可根據各自喜好而定,反正我覺得,與肉和在一起,配上各種佐料,都是我喜歡的。