乳燕飛華屋。悄無人、桐陰轉午,晚涼新浴。手弄生綃白團扇,扇手一時[1]似玉。漸困倚、孤眠清熟。簾外誰來推繡戶,枉教人夢斷瑤台曲。又卻是,風敲竹。 石榴半吐紅巾蹙[2]。待浮花浪蕊都盡,伴君幽獨。濃豔一枝細看取,芳心千重似束[3]。又恐被、西風驚綠。若待得君來向此,花前對酒不忍觸。共粉淚,兩簌簌。
注釋
[1]一時:一並。
[2]蹙:收縮。
[3]束:聚集成捆狀。
簡析
上片寫夏初傍晚美人幽居。先寫居住環境的清幽:“華屋”“悄無人”“風敲竹”,再寫閨怨,剛剛睡著,就又被風吹竹葉之聲驚醒,又斷了與意中人相會的美夢。下片詠榴花,以榴花比喻上片之美人。先寫榴花姿態鮮麗,濃豔動人;再寫榴花品格孤高,它待到眾花都敗落之後才開放;之後一轉折,直抒怨情。盡管榴花美麗,且花期較長,仍怕西風,秋天來了它也會凋零,所以等意中人來時,恐怕花也要落了,美人也要憔悴了。