“巴德總監?出什麽事兒了麽?是不是上頭催那本詩集了?”
這陣子這麽多的事兒,張小品哪有心思去翻譯那本文藝腔濃重又晦澀不明的詩集,雖然巴德總監曾經說過,這本詩集並不急著往上交,可是時間過的飛快,眼看都已經快三個多月了,可是張小品這邊卻沒有一點進展。
從文丹回來的時候那本詩集什麽樣,現在那本詩集依舊什麽樣。
張小品曾經試過翻譯了幾章,但是翻譯出來的東西,卻連自己都不滿意,於是也隻能作罷。
畢竟詩集這類東西,翻譯起來極為講求感覺,若是翻譯出來的意境不對,那還不如不翻譯呢。
“不是啦,小品。”
當聽到巴德總監如此回答後,張小品這才默默鬆了口氣。
“是……”巴德總監忽然停頓了一下:“是咱們出版社的大老總忽然打來電話,說要……指明說要找一個叫張小品的翻譯員。”
要知道,巴德總監所任職的出版社,在米國幾乎算的上是數一數二的規模,其現任CEO更是米國出版界的頭號人物,可是這樣位高權重的人,為何會千裏迢迢的打著越洋電話,去關照一個名不見經傳,甚至都不在雜誌社正式編製之內的員工呢?
這下子,就連張小品都有些好奇:“啊?大老總?他找我幹嘛啊?”
張小品話音剛落,陸翔升就忽然走了過來,小聲的對張小品問道:“找你的人是誰?”
張小品小心的捂住了話筒,然後才對陸翔升輕聲說道:“巴德總監說,出版社米國那邊的CEO找我。”
聽到“米國”兩個字後,陸翔升的眉頭忽然一皺,然後俯身在張小品耳邊說道:“推諉一下,不要答應下來。”
張小品看到陸翔升鄭重其事的表情,默默的點了點頭:“總監,你能不能告訴我,大老總到底找我有什麽事麽?”