“伊爾斯!伊爾斯!伊爾斯!”
“救命!救命!救命!”
伊爾斯堪堪接住了那本比磚頭還要厚實的《新埃特魯語字典》,轉頭便看見那隻熟悉的綠色鸚鵡嚎叫著,衝自己飛來。
星期五躲在伊爾斯身後,嘴裏還不停叫喚著,“殺鳥啦!亞瑟要殺鳥啦!”
這是一位留著胡子、戴著金絲眼鏡的中年紳士從書架後走出。
亞瑟先生的臉色並不好看,衣袖擼起,頗有幾分大幹一場的架勢。
“亞瑟先生,這是......”
“伊爾斯,你別攔著我,我今天非要把它燉成鸚鵡湯不可!”
“我不就喝了你一小口湯嗎?亞瑟你至於嗎?”
“一小口?!”
亞瑟先生一這話更氣了,臉色漲紅到處摸索著可以用的家夥什。
伊爾斯連忙上前拉住老者,“亞瑟先生,您消消氣,別氣壞了身子,到底怎麽了?”
他也十分好奇,星期五到底是做了什麽傷天害理的事情,居然引得亞瑟先生發這麽大的火。
亞瑟先生吹了吹胡子,指著星期五破口大罵。
“這家夥,居然把我熬了一天一夜的湯給全喝了!”
“那可是百年份的赤藤根熬的啊!”
“伊爾斯你真別攔著我,我今天非得給它燉了不可!”
伊爾斯鬆開了亞瑟先生的手臂,幽幽問道:“您說......是用什麽熬的?”
亞瑟先生愣了,“赤藤根啊,還是百年份的呢,對於我這種老寒腿滋補得很呢。”
“它倒好,全給我喝沒了,半滴不剩!”
伊爾斯整個人好似石化一般,站在原地沒有動彈。
自己苦求不得的赤藤根......還是百年份的......就這麽被一隻鸚鵡給吃沒了???
良久過後,伊爾斯放下手中的手杖,同樣擼起袖子,“亞瑟先生,不勞您動手,我來就是了!”
原本鸚鵡星期五看見伊爾斯,還以為是自己的救星來了。