歌隊長 但是我看見克瑞翁很憂鬱的向著這邊到宮前來了,我且停住現在唱著的這哀歌吧。
(克瑞翁上,跟著隨從人抬著墨諾叩斯的屍首。)
克瑞翁 阿呀,我怎麽辦呢?我來流淚給我自己,還是給我的城邦悲歎呢?這周圍包著那麽密的戰雲,好像是過那阿刻戎河似的。我的兒子為了他的國土而死了,自己得了好名聲,就是給了我愁苦。我剛才從龍的崖邊找到了自殺的他,如今我這不幸的人在兩手裏運了回來。全家都號哭著。我是來找我的姊妹伊俄卡斯忒的,老年人來找老年人,叫她好去給洗浴,把那現今已經不在了的我的兒子擺列出來。因為凡是沒有死的人都該對於死人表示尊重,以此敬禮那地下的神明。
歌隊長 克瑞翁,你的姊妹出門去了,他的女兒安提戈涅也陪她母親一起去了。
克瑞翁 哪裏去了?有什麽不幸麽?你告訴我。
歌隊長 她聽說她的兒子們為了那王家的廳堂想要單槍對打哩!
克瑞翁 你說什麽?我因為在照管我兒子的屍首,所以我來不及知道這個消息。
歌隊長 你的姊妹已經去了好久了,克瑞翁,我想俄狄浦斯的兒子們之間的拚命的鬥爭也已完了吧。
克瑞翁 啊呀!我看見那裏有一個預兆,有著陰沉的眼光和麵色的報信人走來了,來報告這整個事件的。
(報信人乙上。)
報信人乙 啊呀呀!我有什麽話可說,或是有什麽事可報告呢?
克瑞翁 我們完了!你的說話開頭沒有什麽好聽的!
報信人乙 啊呀,我再叫一遍,因為我帶來一個大大的壞事。
克瑞翁 在那些已經發生了的別的災害之上麽?你是說的什麽呢?
報信人乙 克瑞翁,你的姊妹的兒子們已經不在陽光底下了。
克瑞翁 啊呀!你說的對於我和城邦是一個大大的災禍。啊,俄狄浦斯的家堂,你聽到這事麽?[那兩個兒子在同一個命運裏都滅亡了!]