首頁 歐裏庇得斯悲劇集

七 第三場

安德洛瑪刻 (哀歌首節)啊,我手上都染了血,用繩索緊縛著,打發往地下去了。[94]

摩羅索斯 ——母親,母親,我也跟你一同下去,靠在你的翅膀底下。[95]

安德洛瑪刻 ——可怕的宰殺呀,啊,佛提亞地方的主者們[96]嗬!

摩羅索斯 ——啊,父親嗬,你來救助你所愛的人吧!

安德洛瑪刻 ——我的兒,親愛的,你將睡在你母親的胸脯上,就是在地底下屍首也在一起。

摩羅索斯 ——阿呀,那麽不幸的我將怎麽樣,還有母親,你呢?

墨涅拉俄斯 去,往地底下去吧!因為你們是從敵人的城堡來的,你們兩個因了兩樣的理由都非死不可,我投票[97]要你的性命,我的女兒赫耳彌俄涅要了那孩子的。因為這是一件很大的胡塗事:去留下敵人裏出來的敵人,在我們可以殺了他,給家裏除去了恐懼的那時候。

安德洛瑪刻 (次節)啊,我的丈夫嗬,丈夫嗬,我多麽願望得你的手和槍做我的幫助呀,普裏阿摩斯的兒子嗬!

摩羅索斯 ——我這不幸的人,找得到什麽免禍的咒語[98]呢?

安德洛瑪刻 ——我的兒,懇求吧,挨近你主人的膝頭去嗬!

摩羅索斯 ——啊,朋友,朋友,[99]請饒我一死吧!

安德洛瑪刻 ——眼淚濕了我的眼珠,我流淚,好像是不見陽光的泉水在光滑的岩石上滴了下來,啊,這可憐的我呀!

摩羅索斯 ——阿呀,我怎麽能得到救這苦難的方法呀?

墨涅拉俄斯 你為什麽伏在我麵前,對於這像是海上的岩石或大浪[100]的我,祈求禱告的呢?對我的自家人我向來幫助,但是你並沒有給我相思藥,[101]既然我把大部分精力都消耗了才略取到特洛亞和你母親。你將下去往地下的冥土,還得要謝謝她哩。[102]