(仆人上。)
仆人 啊,孩子們,你們好![167]老年人伊俄拉俄斯和你們父親的母親[168]離開了這坐位,是在哪裏呢?
伊俄拉俄斯 我在這裏,——我就是這個樣子了![169]
仆人 你為什麽靠在那裏?為什麽眼睛那麽向著下呢?
伊俄拉俄斯 有家裏的煩惱,[170]來壓迫著我。
仆人 你起來,抬起你的頭來吧!
伊俄拉俄斯 我老了,一點沒有氣力了。
仆人 但是我是給你帶了很大的喜信來的哩!
伊俄拉俄斯 你是誰呀?我不記得在什麽地方遇見過你了。
仆人 我是許羅斯的家臣。[171]現在你看了,還不認識我麽?
伊俄拉俄斯 好朋友,你是來救我們倆[172]出於災難的麽?
仆人 正是,而且你在現今是幸運來了。
伊俄拉俄斯 啊,那英勇兒子的母親嗬,我是說阿爾克墨涅,你出來吧,來聽這頂可喜的消息。因為你一直精神銷沉的在關心著他的回來,現在卻是到來了。[173]
(阿爾克墨涅從廟中上。)
阿爾克墨涅[174] 為什麽發這叫喊,充滿了這房屋?伊俄拉俄斯,難道又有傳令官從阿耳戈斯來,對你用強麽?——我的力量是弱的,可是客人嗬,這一點你當知道,在我還活著的時候,你決不能把他們拉走,否則我不算作赫剌克勒斯的母親[175]。如果你對他們去動手,那末你將同兩個老人作不光榮的鬥爭。
伊俄拉俄斯 老王後,[176]你放心吧,不要害怕!沒有阿耳戈斯的傳令官帶了敵人的話前來。
阿爾克墨涅 那末為什麽發那喊聲,叫人聽了恐怕的呢?
伊俄拉俄斯 為的使你走到這廟宇前麵來呀。
阿爾克墨涅 這個我卻是不明白。他是誰呢?
伊俄拉俄斯 他來報信,說你的孫子[177]來了。