“摸你的頭發?”鐸絲·凡納比裏一麵說,一麵望著謝頓的頭發,仿佛她自己也有意摸一摸。
謝頓稍微避開一點。“拜托別這樣,那女人表現得好像性反常患者。”
“我想應該就是──從她的觀點而言。你自己沒有從中得到樂趣嗎?”
“樂趣?我全身起雞皮疙瘩。等到她終於停手,我才能繼續呼吸。我本來一直在想,她還會提出什麽樣的條件?”
鐸絲哈哈大笑。“你怕她會強迫和你發生性關係?或是默默期待?”
“我向你保證我不敢那麽想,我隻想要那本典籍。”
此刻他們在自己的房間裏,鐸絲開啟了她的電磁場扭曲器,以確保不會有人偷聽到他們的談話。
麥曲生的夜晚即將降臨。謝頓早已脫下人皮帽與裰服,並且已經洗過澡──他特別用心清洗自己的頭發,總共衝洗了兩次。現在他坐在他的便**,穿著一件輕薄的睡衣,那是他在衣櫥裏找到的。
鐸絲雙眼骨碌碌地亂轉,並說:“她知不知道你的胸部也有毛?”
“當時我衷心祈禱她不會想到這一點。”
“可憐的哈裏。你該知道,這些都是絕對自然的。我若和一位兄弟單獨相處,也可能會有類似的麻煩。不,我確信還更糟,因為他會相信──從麥曲生這種社會結構看來──我身為女性,一定會服從他的命令,絕不會有任何遲疑或異議。”
“不,鐸絲。你或許認為這是絕對自然的事,可是你並未親身體驗過。當時,那個可憐的女人處於高度性興奮的狀態。她動用了所有的感官……不但聞她的手指,還伸舌頭來舔。她如果能聽見頭發生長的聲音,也會貪婪地專心傾聽。”
“但那正是我所謂的‘自然’,任何遭禁的事物都會產生性的吸引力。假使你生活在一個婦女隨時隨地袒胸的社會,你會不會對女性的**特別感興趣?”