我吃了一驚,展開輕功朝一旁閃去。隻見暗門大開,裏麵竟然是一個六丈來寬的墓室,隻見裏麵燈火輝煌,堆成小山一樣的各國珍寶,在長明燈的昏暗的燈光下中顯得異樣繽紛眩目,其中最顯眼的,是在古國珍寶的中間放了一棺材,那棺材極大長大約有兩丈,而且這個棺材外麵沒有套一個更大的棺材。在漢代以前的棺材是雙層,裏麵的那一個小棺材是盛殮屍體的,外麵套的那個棺材叫槨,就是外棺,而且這個棺材外麵沒有套一個大的棺材。漢代的棺材是雙層,裏麵的那一個小棺材是盛殮屍體的,外麵套的那個棺材叫槨,就是外棺,放的墓主生前最好的金銀珠寶。陸霜見如此景象忽然大喜道:“唐大哥你說《武侯遺書》會不會就放在這裏麵啊?”我冷笑了一聲道:“可能吧?”陸霜滿臉的喜悅道:“我看也是,看這情形,《武侯遺書》在這裏麵無疑了!”
我沒在理會陸霜繼續朝那棺木望去,隻見那棺木的四周鋪滿了各種林立的石碑,石碑的兩側矗立著數十尊巨像。首先是兩隻威武的辟邪銅獅,差不多都有一個人多高,左邊那隻是雄獅,舉起前爪似乎在做某種翻越之狀。右邊的一頭獅子抓下按著兩隻幼獅,看那神情便知是一頭雌獅子。獅子所蹲伏的銅台刻著飛騰的兩條巨龍。繞過巨大的棺木,在狹長的墓道內,地上布滿了一排排白骨,這些白骨不知是殉葬者的,還是被機關殺死的盜墓賊的。穿過層層的林立的石碑看見的仍然是石獸,按順序是仙人、龍、鳳、獅子、天馬、海馬、狻猊、押魚、獬豸、鬥牛、行什,這些神獸都是傳說中的神獸。龍生於水行於天,是天子的象征,鳳是百鳥之王,為皇後的象征,龍與鳳又喻吉祥如意;天馬、海馬一個能飛天,一個可入海,也是吉祥駿獸;獅子和狻猊勇猛威武,可鎮妖辟邪;而鬥牛、押魚有鱗、有角、有腳,能飛會泳,可興雲降雨,滅火保平安。從獸如眾星捧月一般的圍繞著那巨大的棺木。銅獸後則有武將、文臣、勳臣共計十八尊。每人臉上的表情各具不一,身上的衣服如期說是在侍奉王道還不如是說在舉行某種宗教儀式。最為奇怪的一個武將的石像的手中拿著竟然不是一把武器而是雙腿跪地,肩膀之上扛著一塊石碑,石碑十分巨大在眾多的林立的石碑之中顯得極為耀眼,昏暗的燈光下,我見那武將嘶力扛起那塊石碑,嘴巴微微張開做出一副嘶吼之相。我有些好奇的朝那武將走去,穿過層層的石碑便來到了那武將的石碑前,隻見石碑之上刻滿古怪的文字,好在是隸書,能辨認。我順著碑文讀下來:“權.字仲謀.兄策既定諸郡.時權年十五.覺得陽羨長.郡察孝廉.州舉茂才。(建安)五年,策薨.以事授權,權哭未及息,策長史張昭謂權曰:“孝廉.此寧哭時邪?且周公立法而伯禽不師(注6).非欲違父。時不得行也。況今奸宄競逐.虎豹滿道.乃欲哀親戚,顧禮法,是猶開門而揖盜,未可覺得仁也。”乃改易權服。扶令上馬.使出巡軍。是時.惟有會稽、吳郡、丹楊、豫章、廬陵,然深險之地猶未盡從,而全國英豪布在州郡,賓旅寄寓之士以安危去就為意,未有君臣之固。張昭、周瑜等謂權可與共成年夜業,故委心而服事焉。曹公袁權為討虜將軍,體會稽太守,屯吳,使丞之郡行文書事。待張昭以師傅之禮,而周瑜、程普、呂範等為將率。招延俊秀,聘求名流,魯肅、諸葛瑾等始為賓客。分部諸將,鎮撫山越,討不從命。