15 五月二日,東魏任命襄城王元旭為太尉。
高澄派武衛將軍元柱等將兵數萬人晝夜兼行以襲擊侯景,在潁川北與侯景遭遇,元柱等大敗。侯景因為南梁羊鴉仁等軍還未抵達,於是退保潁川。
16 五月八日,東魏任命開府儀同三司庫狄幹為太師,錄尚書事孫騰為太傅,汾州刺史賀拔仁為太保,司徒高隆之錄尚書事,司空韓軌為司徒,青州刺史尉景為大司馬,領軍將軍可朱渾道元為司空,仆射高洋為尚書令、領中書監,徐州刺史慕容紹宗為尚書左仆射,高陽王元斌為右仆射。
五月二十二日,尉景去世。
17 東魏司徒韓軌等包圍侯景於潁川。侯景懼怕,割東荊州、北兗州、魯陽、長社四城賄賂西魏以求救。西魏尚書左仆射於謹說:“侯景年輕時就熟習軍事,奸詐難測,不如封他高官厚爵,以觀其變,不可派兵。”荊州刺史王思政認為:“如果不乘機進取,後悔無及。”即刻以荊州步騎兵一萬餘人從魯陽關向陽翟進發。丞相宇文泰聽聞,加授侯景為大將軍兼尚書令,派太尉李弼、儀同三司趙貴將兵一萬奔赴潁川。
侯景擔心南梁皇帝蕭衍責備他,派中兵參軍柳昕到建康,上奏說:“王師未到,死亡交急,於是求援於關中,自救於眼前。臣既不能安於高氏,又豈能見容於宇文!隻是壯士斷腕,事不得已,一切都是為了國家,希望陛下不要怪罪!臣既然獲得他們的幫助,也不方便馬上就背棄他們,如今以四州之地為餌,換取敵人幫助,已經讓宇文泰派人進駐。自豫州以東,齊地海濱以西,都在臣的掌控之中;現有土地,全部歸附聖朝,懸瓠、項城、徐州、南兗州,還需要接應。願陛下速速下令邊境各區,各置重兵,與臣密切聯係,不要有差錯!”
蕭衍回複說:“大夫出境,尚且有所專權;何況你始創奇謀,將建大業,理當適事而行,隨機應變。朕知道你的誠心堅定,何必解釋!”